Ze hadden de negen continenten veroverd, die (voorheen) niet door de krijgers van de continenten zelf konden worden veroverd.
Maar ze konden het niet verdragen de woedende godin Kali onder ogen te zien en vielen in stukken gesneden neer.(25)
Totak Chhand
Ik kan niet beschrijven hoe gracieus de godin is
Kali zwaaide met het zwaard in haar hand,
De helden gingen op de hielen
De manier waarop de sterren zich verbergen als de zon zichtbaar wordt.(26)
Terwijl ze het zwaard vasthield, sprong ze in vuur en vlam in de hordes demonen.
Terwijl ze het zwaard vasthield, sprong ze in vuur en vlam in de hordes demonen.
Ze riep uit om alle kampioenen in één klap uit te roeien,
En zou niemand overlaten eminente strijders te worden.(27)
Savaiyya
Op de beats van Nigara, Mirdang, Muchang en andere trommels vlogen de onverschrokken naar voren.
Vervuld van eigenwaarde en zelfvertrouwen, deden ze geen stap terug.
De engel des doods probeerde hen van het leven te beroven, maar ze bleven onverschrokken in de gevechten.
Ze vochten vrij van angst, en met glorie overgezet (het tijdelijke bestaan).
De helden die niet ten onder gingen aan de dood, en die zelfs door Indra niet onderworpen konden worden, sprongen in de strijd.
Toen, o Godin Kali, gingen alle dappere (vijanden) zonder jouw hulp hen op de hielen.
Kali heeft ze zelf onthoofd alsof de bananenbomen worden geoogst, en ze worden op de aarde gegooid.
En hun kleding, doordrenkt met bloed, beeldde het effect uit van Holi, het Festival van Kleuren.(29)
Dohira
Met ogen vol vuur als koper
Godin Chandika viel binnen en sprak dronken:(30)
Savaiyya
'Ik zal alle vijanden in een oogwenk ongeldig maken', terwijl ze dacht dat ze vervuld was van woede,
Zwaaiend met het zwaard, klimmend op de leeuw, dwong ze zichzelf het slagveld op te gaan.
De wapens van de Matriarch van het Universum schitterden in de kuddes
Van demonen, zoals de golven van de zee die in de zee slingeren.(31)
Vliegend van woede, van woede, haalde de godin het hartstochtelijke zwaard uit de schede.
Zowel de goden als de demonen waren verbijsterd toen ze de genade van het zwaard zagen.
Het trof zo'n klap op het hoofd van duivel Chakharshuk dat ik het niet kon vertellen.
Het zwaard doodde de vijanden, vloog de bergen op en bereikte, de vijanden doodend, het hemelse gebied.
Dohira
Het geweer, de bijl, de boog en het zwaard glinsterden,
En kleine spandoeken wapperden zo hevig dat de zon onzichtbaar was geworden.(33)
Donderende en fatalistische trompetten bliezen en de gieren begonnen in de lucht te zweven.
(Vermoedelijk) onverwoestbare dapperen begonnen in een flits om te vallen.(34)
Bhairi, Bhravan, Mirdang, Sankh, Vajas, Murlis, Murjs, Muchangs,
Het muziekinstrument van verschillende typen begon te blazen. 35
Terwijl ze naar Nafiris en Dundlis luisterden, begonnen de krijgers te vechten
Onder elkaar en niemand kon ontsnappen.(36)
Tandenknarsend kwamen de vijanden oog in oog te staan.
De (onthoofde) hoofden sprongen omhoog, rolden naar beneden en (de zielen) vertrokken naar de hemel.
De jakhalzen kwamen rondzwerven op het slagveld en de geesten likten rond en likten het bloed.
De gieren sprongen neer en vlogen weg terwijl ze het vlees scheurden. (Ondanks dat alles) verlieten de helden de velden niet.(38)
Savaiyya
Degenen die protagonisten waren van de geluiden van de tabor en de beats van de drums,
Die op de vijanden hadden neergekeken, waren de overwinnaars van de