De hadde erobret de ni kontinentene, som (tidligere) ikke kunne vinnes over av krigerne på kontinentene selv.
Men de tålte ikke å møte den rasende gudinnen Kali, og falt ned kuttet i stykker.(25)
Totak Chhand
Jeg kan ikke beskrive hvor grasiøst gudinne
Kali svingte sverdet i hånden hennes,
Heltene tok til hælene
Måten stjernene gjemmer seg på når solen blir synlig.(26)
Holdende sverdet, og i bluss, hoppet hun inn i hordene av demoner.
Holdende sverdet, og i bluss, hoppet hun inn i hordene av demoner.
Hun proklamerte å utrydde alle mesterne i et enkelt slag,
Og ville ikke la noen bli eminente stridende.(27)
Savaiyya
Til taktene til Nigara, Mirdang, Muchang og andre trommer, kastet de uforferdelige seg frem.
Fylt med selvtillit og selvtillit tok de ikke ett skritt tilbake.
Dødsengelen prøvde å ta livet av dem, men de ble værende i kampene, uforskrekket.
De kjempet fri for frykt, og med herligheter ferget over (den timelige tilværelsen).(28)
Heltene som ikke bukket under for døden, og som ikke kunne underlegges selv av Indra, hoppet inn i kampen,
Så, Gudinne Kali, uten din hjelp, tok alle de modige (fiendene) seg i hælene.
Kali, selv, halshugget dem som banantrærne blir hugget, og de blir kastet på jorden,
Og plaggene deres, gjennomvåt av blod, skildret virkningen av Holi, fargenes festival.(29)
Dohira
Med øynene fulle av ild som kobber
Gudinnen Chandika raidet, og beruset talte:(30)
Savaiyya
'Jeg vil gjøre alle fiendene ugyldige på et øyeblikk,' og trodde dermed at hun var fylt av vrede,
Hun svingte med sverdet, steg opp på løven og tvang seg inn på slagmarken.
Våpnene til Matriarch of the Universe gnistret i flokkene
Av demoner, som havbølgene som svinger i havet.(31)
Gudinnen flyr i raseri og raseri og løsnet det lidenskapelige sverdet.
Både gudene og demonene ble forvirret over å se sverdets nåde.
Det slo et slikt slag i hodet til Devil Chakharshuk at jeg ikke kunne fortelle.
Sverdet, som drepte fiendene, fløy oppover fjellene og, drepte fiendene, nådde det overjordiske området.(32)
Dohira
Pistolen, øksen, buen og sverdet glitret,
Og små bannere vaiet i en slik intensitet at solen var blitt usynlig.(33)
Dundrende og fatalistiske trompeter blåste og gribbene begynte å sveve på himmelen.
(Angivelig) uforgjengelige modige begynte å velte på et blunk.(34)
Bhairi, Bhravan, Mirdang, Sankh, Vajas, Murlis, Murjs, Muchangs,
Musikkinstrumentet av forskjellige typer begynte å blåse. 35
Da de hørte på Nafiris og Dundlis, begynte krigerne å kjempe
Innbyrdes og ingen kunne unnslippe.(36)
Fiendene gnisslet tenner og stod ansikt til ansikt.
De (halshuggede) hodene sprang opp, rullet ned, og (sjelene) dro til himmelen.(37)
Sjakalene kom for å streife rundt på slagmarken og spøkelsene gikk rundt og slikket blodet.
Gribbene kastet seg ned og fløy bort og rev i stykker kjøttet. (Til tross for alt dette) forlot ikke heltene åkrene.(38)
Savaiyya
De som var hovedpersonene i taborens lyder og trommeslagene,
Som hadde sett ned på fiendene, var erobrerne av