På denne måten drepte gudinnen demonen, som kom og kjempet foran henne.
Så trengte hun inn i fiendenes hær ved å blåse i konkylie.35.
SWAYYA
Den mektige Chandika, som tok buen i hånden, i stort raseri, gjorde dette
Hun skannet en gang hele fiendens hær og ødela den med forferdelig rop.
Når dikteren ser et stort antall hakkede og blødende demoner, føler han seg i sinnet
At Garuda hadde kuttet slangene i biter og kastet dem helt i bunn.36.
DOHRA
Gudinnen drepte mange demoner og gjorde de sterke svake.
Hun holdt våpnene i hånden og fikk fiendens styrker til å stikke av.37.
Hæren til Mahishasura flyktet og søkte ly av sin konge.
Den fortalte ham etter å ha løpt at tjue padam av styrkene hadde blitt drept.38.
Da han hørte dette, ble den tåpelige Mahishasura svært sint.
Han beordret at gudinnen skulle gjøres.39.
SWAYYA
Alle krigerne lyttet til kongens ord og tok denne avgjørelsen.
At med fast besluttsomhet i sinnet, blir gudinnen angrepet fra alle fire retninger.
Med sverd i hendene, og med høye rop om «Drep, drep», svermet hæren av demoner fra alle kanter.
De beleiret alle Chandi fra alle fire sider, som månen omringet blant skyer.40.
Chandika tok tak i den heftige buen sin, mens han skannede hæren til Mahishasura.
Med sinne førte hun den forferdelige krigen ved å skylle regnet fra de utallige sjaktene sine.
Ved å kutte fiendens styrker falt en så stor mengde blod på bakken.
Som om Herren-Gud har skapt det åttende hav sammen med allerede skapt syv hav.41.
DOHRA