DOHRA
Å se hele hæren til Yadavas med ham
Da Krishna så hæren til Yadavas med ham, snakket Krishna høyt med sin vognfører, 1046
Krishnas tale adressert til Daruk
SWAYYA
Å vognfører! Nå (forbered) vognen min godt dekorert for den krigen ('ta ran').
���O Daruk! pynt vognen min veldig pent og plasser skiven og mace i den og alle våpnene og armene som kan ødelegge fiendens banner
���Jeg kommer til å ødelegge demonene som tar alle Uadavaene med meg
Du bør vite dette at jeg kommer til å fjerne lidelsen til min kng.���1047.
DOHRA
Når han sa dette, knyttet Sri Krishna deretter godtgjørelsen til Lak.
Når han sa dette, bandt Krishna koggeret rundt livet hans og tok noen Yadavaer med seg, Balram bar også plog og pentle.1048.
SWAYYA
Krishna beveget seg fremover sammen med krigerne for å drepe demonene
Han tok også med seg balram, hvis kraft kun er kjent for Gud selv
På samme måte, hva er Bhishma Pitama og hva er Parashurama og bueskytteren Ravana.
Hvem er det så forferdelig som dem og oppfyller deres løfte som Parashurama? Balram og Krishna beveget seg stolt frem for å drepe fiendene.1049.
Med sverd (bundet til buen) og pil og bue (i hånden) har Sri Krishna gått på vognen.
Krishna beveget seg fremover og tok buen og pilene og sverdet og satte seg på vognen sin og sa søte, nektarlignende ord og sa at alle følgesvennene var hans brødre
(Så) en modig ropte og sa: Alle er med føttene til Sri Prabhu.
Etter å ha støttet Krishnas føtter, brølte alle krigerne fryktelig som en løve, og Balram etc. falt på fiendens hær med våpnene sine.1050.
Da Krishna så fiendens hær, ble han ekstremt rasende
Han beordret sin vognfører til å bevege seg fremover og rammet derved generalen for fiendens hær
Han drepte elefantene og hestene med skarpe piler (montert på høy) som var besatt med treinstrumenter.