ubøyelig:
En kvinne som så mannen sin, ble forelsket i ham.
(Tenker det) en gjennomtenkt karakter bør lages.
For uten å se dette (Peer) føler jeg meg ikke rastløs selv et øyeblikk
Og hvis han ser, krangler kona. 3.
tjuefire:
(Til slutt, hun tenkte på det) dro til den kvinnens hus
Og brakt med mange dignitærer for å ofre.
Ga (henne) gyldne ornamenter
Hvem kunne sette en stopper for dem. 4.
Han sa det ved å gi alt til ham
Til Khadama Bano,
Jeg har kommet hit med et håp.
Nå hører jeg dem si til deg. 5.
(I) hjemmebrygget brennevin
Og ta med mange typer mat.
Jeg skal mate (dere) begge med mine egne hender
Og jeg vil gå hjem med ofringen. 6.
Vinen som han hadde utvunnet syv ganger på forskjellige måter,
Hun dro dit med det samme.
Vannet begge med hendene
Og etter å ha blitt veldig full, sov han på Sage. 7.
Da han så Pirs kone sove
Så rettet blikket mot ham (Pir).
(Peer) ved å plassere rumpa hans på kvinnens bryst
Lekte med mannen sin. 8.
(Pirs) kone lå bevisstløs i rusen av (alkohol).
Og kunne ikke vurdere separasjonshastigheten.
Hun (kvinnen) skrev brevet med egen hånd
Og bandt den til hodet til Pirs kone og dro. 9.
(Skrevet i et brev) kvinnen som tenker på (andre) kvinner,
Så lovgiveren gjør dem i en lignende tilstand.
Så O kvinne! Ikke gjør det sånn
Og forlat all din dårlige natur. 10.
dobbelt:
(Den kvinnen) leste brevet ved å åpne det fra hårlokkene.
Fra den dagen sluttet den kvinnen å krangle med andre kvinner. 11.
Her slutter det 381. kapittelet til Mantri Bhup Samvad fra Tria Charitra fra Sri Charitropakhyan, alt er lovende.381.6858. går videre
tjuefire:
Det var en kjekk konge som het Bishan Dhuja,
Hvorav Bishanpuri (by) var i sørlig retning.
Neel Manimati var hans dronning,
Som ble ansett som vakker blant alle mennesker. 1.
Det var en chhattri som het Achli Rai,
Som var veldig tapper, sterk og 'Nichhatri' (med rustning eller uten paraply).
Skjønnheten i ansiktet hennes kan ikke beskrives.
(Det så slik ut) som om månen (kunsten) hadde blitt delt og plassert i ansiktet. 2.
Ranis kjærlighet falt på ham,