Krigshelter førte krig på slagmarken.
Alle krigerne var i stort raseri og kampen begynte på slagmarken.4.
De store krigerne fra begge sider ble rasende.
De modige heltene fra begge hærene var i stort sinne, krigere fra Chandel på denne siden og krigere fra Jaswar på den andre.
Mange trommer og bjeller.
Mange trommer og trompeter runget, den forferdelige Bhairo (krigsguden) ropte.5.
RASAAVAL STANZA
Hører lyden av tromming
Når de lytter til trommenes rungende stemme, tordner krigerne.
Ved å såre med rustning
De påfører sår med våpen, deres sinn fylt med stor glede.6.
Hestene løper fryktløst.
Fryktløst får de hestene sine til å løpe og slå øksene.
De såret med sverd
Mange påfører sår med sverdene sine og sinnene til alle er veldig entusiastiske.7.
(Fra munnen) roper Maro-Maro.
Fra munnen roper de «drep, drep», uten tvil.
(Flere krigere) ruller i slakt
De hakkede krigerne ruller i støv og ønsker å komme til himmelen.8.
DOHRA
De går ikke tilbake fra slagmarken og påfører fryktløst sår.
De som faller fra hestene sine, går de himmelske jentene for å gifte seg med.9.
CHAUPAI
Denne metoden ble bekjempet
På denne måten fortsatte kampen på begge sider (med stor handlekraft). Chandan Rai ble drept.
Så la krigeren (Singh) seg alene,
Så fortsatte Jajhar Singh kampen ganske alene. Han var omringet fra alle sider.10.
DOHRA
Han stormet inn i fiendens hær uten å nøle.
Og drepte mange soldater, med våpnene sine veldig dyktig.11.
CHAUPAI
Dermed ødela (han) mange hus
På denne måten ødela han mange hjem ved å bruke ulike typer våpen.
Hestekjørte krigere ble drept ved valg
Han siktet og drepte de tapre ryttere, men til slutt dro han selv til himmelens bolig.12.
Slutten av det tolvte kapittelet av BACHITTAR NATAK med tittelen Beskrivelse av slaget med Jujhar Singh.12.435
Ankomsten til Shahzada (prinsen) i Madra Desha (Punjab):
CHAUPAI
På denne måten da Jujhar Singh ble drept
På denne måten, da Jujhar Singh ble drept, returnerte soldatene sine hjem.
Da ble Aurangzeb rasende i hjertet.
Da ble Aurangzeb veldig sint og sendte sønnen sin til Madr Desha (Punjab).1.
Alle folket ble skremt av hans ankomst.
Da han kom, ble alle redde og gjemte seg i store åser.
Folk skremte oss også,
Folket prøvde å skremme meg også, fordi de ikke forsto den Allmektiges veier.2.
Hvor mange mennesker forlot (oss) og dro
Noen mennesker forlot oss og tok tilflukt i de store åsene.
Sinnet til (de) feige ble veldig skremt.
De feige var så redde at de ikke vurderte deres sikkerhet hos meg.3.
Da ble Aurangzeb veldig sint i (hans) sinn
Aurangzebs sønn ble veldig sint og sendte en underordnet i denne retningen.
som hadde flyktet fra oss uten ansikt,
De som hadde forlatt meg i mistillit, deres hjem ble revet av ham.4.
De som vender seg bort fra sin guru,
De som vender ansiktet bort fra Guruen, husene deres blir revet i denne og den neste verden.
Her blir (de) vanæret og finner ikke bolig i himmelen.
De blir latterliggjort her og får heller ikke og blir i himmelen. De forblir også skuffet i alle ting.5.
Lidelse og sult er (alltid) på dem
De er alltid påført av sult og sorg, de som har forlatt de helliges tjeneste.
(De) har ikke noe arbeid i verden.
Ingen av deres ønsker blir oppfylt i verden, og til slutt blir de i ilden fra helvetes avgrunn.6.
Verden deres ler alltid
De blir alltid latterliggjort i verden og til slutt blir de i ilden fra helvetes avgrunn.
De som er fratatt Guru-føttene,
De som vender ansiktet bort fra guruens føtter, deres ansikter er svertet i denne og den neste verden.7.
Selv deres sønner og barnebarn bærer ikke frukt
Deres sønner og barnebarn trives ikke, og de dør, og skaper store lidelser for foreldrene deres.
Gurus doble hund vil dø.
Den som har ondskap fra Guruen i sitt hjerte, dør som en annonsehund. Han omvender seg, når han blir kastet i helvetes avgrunn.8.
Til både (etterfølgerne) til Baba (Guru Nanak Dev) og (etterfølgerne) til Babur (konge)
Etterfølgerne til begge, Baba (Nanak) og Badur ble skapt av Gud selv.