Jeg har blitt gal etter å ha sett skjønnheten din. 37.
Jeg er trollbundet av din utstråling.
(Jeg) har glemt hele husets rene visdom.
(Derfor har den) brakt deg frukten av udødelig belønning.
(Derfor) O konge! tilfredsstille mitt begjær. 38.
Så kalte kongen ham salig
Og elsket ham med hverandre.
Den prostituerte kom også godt overens med ham
Og ble sittende fast ved å se hennes unike skjønnhet. 39.
Den dagen man får ønsket venn,
Så la oss gå fra øyeblikk til øyeblikk av den timen.
La oss ha det mer moro med ham.
Og la oss fjerne all stoltheten til den Chhin Kam Dev. 40.
Selv:
Kongen så skjøgens skikkelse og lo og sa noen ord,
skjønnhet! Hør, du er knyttet til meg, men jeg har ikke så vakre deler.
Hele verden ønsker å leve mye, men hvorfor er ikke dette bra for tankene dine?
Denne fienden av alderdom eller den udødelige ('jarari') frukten har brakt meg. Derfor er jeg i dag blitt din slave. 41.
hore sa:
(O Rajan!) Hør, helt siden jeg har sett deg, blir jeg begeistret av å se skjønnheten din.
Palasser og butikker ser ikke bra ut for meg, og jeg begynner å våkne når jeg sover.
(Min) uansett hvor gammel jeg er, vil jeg slå alle vennene mine ovenfra.
Hva er greia med den udødelige ('Jarari') frukten?
Frukten du ga til damen (dronningen) ble oppnådd av brahminen med store tiltak.
Hun (dronningen) tok den og ga den til vennen og han (vennen) ble glad og ga den til meg.
Å Rajan! Når jeg ser skjønnheten i kroppen din, sitter jeg fast, (derfor ved å gi meg frukten) var det ingen smerte.
(Du) spis denne frukten, gi meg gleden av kroppen og O konge! (Du) regjerer i fire aldre. 43.
Bharthari sa:
ubøyelig:
Jeg hater at jeg ga den frukten til damen (dronningen).
Skam henne (dronningen) også (som ga denne frukten) til Chandal uten å ta hensyn til religion.
(Han (Chandal) er også forbannet som ved å få en dronning-lignende kvinne
(Den frukten) ble gitt etter å ha utviklet mye kjærlighet med en prostituert. 44.
Selv:
Kongen tok frukten og spiste halvparten selv og ga halvparten til Roopamati (prostituert).
(Han) drepte vennen (Chandal) og drepte dronningen og tjenestepiken ('Bhityar'-dronningens ekteskap med Chandal).
Han glemte palasset, skattene og alt annet, og festet navnet Ram i hjertet sitt.
(Bharthari) ga fra seg kappene til en konge og ble en jogi og bodde i en hytte. 45.
dobbelt:
Hun møtte Gorakhnath i (kongens) bolle
Og etter å ha gitt opp riket, skaffet Bharthari Raj Kumar Amrit. 46.
Selv:
Et sted gråter byens folk og vandrer rundt som døve.
Et sted har krigerne revet rustningene sine og falt slik, som om krigerne kjempet på slagmarken.
Et sted gråter og ligger utallige kvinner bevisstløse uten å blunke.
(og si rundt) O Sakhi! Etter å ha forlatt alle kongedømmene, har Maharaj dratt til Aj Ban. 47.
Da han så Bharthari Kumar, mistet konene fornuften og sinnet ble fylt (med sorg).
Et sted har (deres) halskjeder falt, et sted er håret (spredt) og flyr og (noens) kropp har ikke den minste skjønnhet.