Yashodas tale:
SWAYYA
Som reddet (sin) far fra den store slangen og som drepte den mektige krigeren Bakasura.
Han, som reddet sin far fra den enorme slangen, han, som drepte den mektige demonen Bakasura, han, broren til kjære Haldhar (Balram) som drepte demonen ved navn Aghasura
Og han, hvis føtter kan virkeliggjøres ved å meditere på Herren,
Å venn! at Lord Krishna av meg har blitt revet bort fra meg av innbyggerne i Mathura.860.
Klageklage over alle gopiene:
SWAYYA
Da de hørte disse ordene, ble alle gopiene fylt av sorg
Sinnets lykksalighet var over og alle mediterte på Krishna
Svetten rant fra kroppene deres, og de ble nedslått og falt ned på jorden
De begynte å jamre og sinnet og kroppen mistet all lykke.861.
Som poeten Shyam sier, synger gopiene (gopis) Krishnas lovsang på grunn av deres kjærlighet til Herren Krishna.
Etter å ha vært svært bekymret i kjærligheten til Krishna, synger de hans lovsanger og har i tankene melodiene til de musikalske modusene til Sorath, Shuddh Malhar, Bilawal, Sarang etc.
De beholder meditasjonen til Ham (Sri Krishna) i sine hjerter (men) får også mye smerte av den meditasjonen.
De mediterer på ham i sinnet og blir ekstremt fornærmet av det, de visner som en lotus som ser månen om natten.862.
Nå har Krishna absorbert seg med innbyggerne i byen og har glemt oss fra tankene hans
Han har forlatt oss her og nå forlater vi hans kjærlighet
Så flott det er at han har kommet så mye under påvirkning av kvinner, at han ikke engang har sendt en melding til oss der
Å si slik, noen falt på jorden og noen har begynt å gråte og klage.863.
På denne måten blir gopiene svært sorgfulle og snakker med hverandre
Sorgen øker i hjertet deres, fordi Krishna fanget dem i kjærlighet og har forlatt dem og gått bort
Noen ganger i irre sier de hvorfor Krishna ikke bryr seg om folkets ironiske sjakter
At han har forlatt oss i Braja og der er han involvert med innbyggerne i byen.864.