Hun ble trollbundet av kongens skjønnhet.
(Hun) ville i Chit (at kongen skulle gifte seg med meg).
(Han) gjorde forskjellige anstrengelser,
Men på en eller annen måte kom ikke kongen. 2.
Da den kvinnen gikk til huset for å sove
Da ville skjønnheten til kongen ha kommet til tankene.
Hun våkner tidlig og sovner ikke.
(Hele tiden) pleide hun å bekymre seg for å møte kjæresten sin. 3.
dobbelt:
(Tenker det i bakhodet) Han er kapabel og jeg er ute av stand. Han er foreldreløs og jeg er foreldreløs.
(I) hvilken innsats bør jeg gjøre slik at (elskede) kommer i mine hender. 4.
tjuefire:
(For anskaffelsen av den elskede) Jeg vil tåle vanskeligheter i Kashi.
(Jeg) vil brenne meg selv for den elskede.
Hvis (jeg) får ønsket elsker
Så (for ham) selges mange ganger i markedet.5.
dobbelt:
Hva skal jeg gjøre, hvordan skal jeg rømme, (jeg) brenner.
er veldig spent på ham, men han har ikke noe ønske om meg. 6.
Naj Mati ringte deretter en av vennene sine (sa den)
Bahu Singh er kongen, gå (til ham) og gi en melding.7.
Etter å ha lyttet til ham, nådde Sakhi seg dit.
(Til ham) som Naj Mati hadde sagt, på samme måte fortalte ham. 8.
ubøyelig:
Å Nath! Jeg er fascinert av skjønnheten din
Og jeg har druknet opp til hodet mitt i bitterhetens hav.
Kom til meg en gang
Og få den gleden du ønsker med meg. 9.
tjuefire:
Da tjenestepiken gikk og fortalte dette (til kongen).
Så tenkte kongen slik i sitt sinn.
Det samme bør sies med denne kvinnen
Som vi kan leve med religion med. 10.
ubøyelig:
(Kongen sendte som svar) Drep en av mine to fiender
Og drep den andre uten å påføre et sår.
Da vil jeg invitere deg hjem til meg
Og jeg vil nyte med deg til mitt hjerte. 11.
Så hørte tjeneren det og gikk og fortalte det til kvinnen.
Bundet i kongens kjærlighet reiste (hun) seg med et plagg.
Hun forkledde seg som mann og satt på en hest
Og tenkte på (én) karakter, gikk hun til kongens fiende. 12.
(begynte å si) Hei Rajan! hold meg som din tjener
(Jeg vil) kampanje derfra, fra der du sier.
Jeg vil kjempe til døden og vil ikke tape kampen
Og veddemålet vil ikke bli frigitt uten å drepe fienden på slagmarken. 13.
Da kongen så hans tapperhet, beholdt han tjeneren.
Han ga (ham) mye ut av skattkammeret i huset.