Så snart pilen traff krigeren (Punnu), ble (han) fylt av sinne
Da pilen traff ham, ble han rasende, jaget hesten sin og drepte ham (emissæren).
Etter å ha drept ham, døde han selv
Da han ble hardt skadet, pustet han ut og dro til himmelen.(35)
Dohira
Etter å ha drept falt Rajaen selv flatt på bakken.
Tjenerne løp frem og tok ham i fanget.(36)
Chaupaee
Dette skjedde med tjenerne
Ved å miste Rajaen følte tjenerne seg som en velstående mann som ble en fattig.
(De tenkte,) 'Etter å ha mistet Raja, hvordan kan vi reise hjem og hvordan
skal vi vise ansiktene våre til Rani?'(37)
Så de ble himmelske
Så hørte de himmelsk ytring: 'Hvor har dere mistet vettet,
Hvis en stor kriger blir drept,
'Når en modig person går bort i en kamp, hvem tar kroppen hans bort? (38)
Dohira
Hvis du lager graven hans der, begraver du ham,
'Og ta med klærne hans hjem og informer folket der.'(39)
Etter å ha hørt dette budet fra himmelen, begravde de ham der,
Og de tok flyhesten hans og klærne, og de formidlet budskapet til hans kone (Sassi Kala).(40)
Chaupaee
Han er et guddommelig barn (Sasiya).
Der jenta satt sammen med vennene sine til minne om ham,
Så ga (de) tjenerne nyhetene.
Der kom tjenerne og formidlet budskapet, og hun besvimte nesten.(41)
Dohira
Hun reiste i en palanquin til stedet der kjæresten hennes hadde dødd.
«Enten vil jeg bringe mannen min tilbake, eller jeg vil gi avkall på min sjel der,» bestemte hun.(42)
Chaupaee
Sakte kom kvinnen dit
På reise og reise nådde den nødlidende dit hvor kameraten hennes ble gravlagt.
Hun ble sjokkert da hun så den graven
Hun ble overrasket da hun så graven, og helt oppslukt av fantasien hans pustet hun bort.(43)
Dohira
Alle skal i sokn, men den døden er verdt,
Som på et blunk ofres i minnet om den kjære.( 44)
Ved å begrave kroppen din får du lemmene dine til å møte hans lemmer,
Og så møter sjelen sjelen, og gir avkall på alt annet.( 45)
Slik vinden blander seg i vinden, blander ild seg inn i ild,
Og gjennom vann blandes de alle sammen og blir ett.(46)
Chaupaee
Den kvinnen ofret kroppen sin for kjæresten sin
Av hensyn til sin kone forlot hun kroppen sin og gudene tok henne med til himmelen.
Indra ('Basava') ga ham halve tronen
Lord Indra mottok henne ærefullt og tilbød henne halvparten av hennes suverenitet.(47)
Dohira
Gudene og gudinnene satte henne i en palanquin,