At dronningen blir drept av vennene.
Kongen vil dø når dronningen dør
Og hvor skal pengene våre komme fra? 19.
Vaktene var veldig grådige
Og fortalte ikke hemmeligheten til kongen.
Drepte ikke dronningen med allierte
Og på grunn av pengegrådighet utsatte han saken. 20.
Her slutter det 206. kapittelet til Mantri Bhup Samvad fra Tria Charitra fra Sri Charitropakhyan, alt er lovende. 206,3896. går videre
dobbelt:
Navnet på kongen av Kooch (Cooch) Bihar var Bir Dutt.
Han hadde mye rikdom og bodde i Indrapur Nagar. 1.
tjuefire:
Hans elskerinne var en vakker kvinne ved navn Mati.
Anta at Ratis ektemann (Kam Dev) har en datter.
Han hadde en datter som het Kam Kala
Som ble trollbundet av gudene og demonene. 2.
Hun pleide å drepe hvem hun ville i byen.
Selv ikke Akbar brydde seg.
Foten tillot ingen å bosette seg i området
Og plyndret handelsmennene. 3.
Kong Akbar ble veldig sint
Og angrep ham med fiendtlige styrker.
Alle krigerne sluttet seg til hæren og la seg
Og tok på seg rustning og ringte i klokkene. 4.
dobbelt:
Da de kom i nærheten av Couch Bihar
(Så) sendte de et brev som dette (til kongen) ved å ringe klokken til Ran.5.
Det står godt skrevet i brevet at enten ved å komme
Pari Pai eller gå et annet sted eller (da) ta vare på rustningen. 6.
tjuefire:
Da kongen hørte dette
Så han løp unna, uten tålmodighet.
Da Mushka Mati hørte dette
Så ble kongen bundet og ringte i klokken. 7.
På mange måter forberedte (han) hæren
og drepte de stolte krigerne.
(Han) bandt hvor mange konger
Og gikk og ofret Bhavani. 8.
dobbelt:
Da han så et sumpete område, gikk han (dit) og ropte.
Alle krigerne (fra fiendens parti) falt ned skrikende etter å ha hørt ropet. 9.
tjuefire:
De som flyttet (på den måten) ble sittende fast i myra.
Kvinnen fanget dem umiddelbart.
Alle ble ofret til Kalika.
Alles kroner og hester ble tatt bort. 10.
ubøyelig:
(Han) sendte en tjener til den (fiendefraksjonen) med forståelse.