Nå begynner beskrivelsen av Balrams ekteskap
DOHRA
På denne måten tilbrakte Krishna mange dager i fred og trøst
Etter det kom en konge ved navn Rewat og rørte ved føttene til Balram.1963.
Kongen ble glad og sa, hvis navn er 'Revati', det er min datters navn.
"Navnet på datteren min er Rewati, og jeg ber om at Balram får gifte seg med henne."1964.
SWAYYA
Da han hørte disse ordene fra kongen, ble Balram svært fornøyd og tok med seg andre medlemmer av hans brorskap,
Startet umiddelbart for ekteskap, startet umiddelbart for ekteskap
Ekteskapet ble høytidelig lykkelig, og førte til at brahminene ble gitt gavene i veldedighet
På denne måten, etter vigselsseremonien, vendte han herlig tilbake til hjemmet sitt.1965.
CHAUPAI
Da mannen (Balram) henvendte seg til sin kone
Da Balram så mot sin kone og fant ut at han selv var mindre og hun var høyere i størrelse
Han tok plogen og holdt den på skulderen
Da han så dette, la han plogen sin på skulderen hennes og formet kroppen hennes etter hans ønske.1966.
DOHRA
Balram giftet seg med en jente som heter Revati (jomfru).
Ekteskapet til Balram ble høytidelig med Rewati og på denne måten ble denne episoden av ekteskapet fullført, ifølge poeten Shyam.1967.
Slutten av beskrivelsen av ekteskapet til Balram i Krishnavatara i Bachittar Natak.
Nå begynner beskrivelsen av ekteskapet til Rukmani
SWAYYA
Da Balarama var gift, oppnådde alle menn og kvinner (mye) lykke.
Da Balrams ekteskap ble fullført og alle menn og kvinner var fornøyde, så begjærte Krishna også ekteskap i hans sinn
Kongen Bhishma feiret datterens bryllup og samlet alle krigerne i hæren hans
Det så ut til at Krishna hadde forberedt sin ekteskapsplan på en god måte.1968.
Kong Bhikham mente at jeg skulle gi denne datteren til Sri Krishna.
Kongen Bhishma arrangerte ekteskapet til datteren sin med Krishna og tenkte at det ikke kunne være en mer passende oppgave enn dette, og å gifte seg med datteren hans med Krishna ville også gi ham godkjenning
Sønnen til Bhishma ved navn Rukmi kom da og sa til sin far i raseri: «Hva gjør du?
Klanen, som vi har fiendskap med, nå skal vi kunne leve i verden, gi datteren vår i ekteskap med en slik klan?1969.
Tale fra Rukmi adressert til kongen:
SWAYYA
Det er Saspal (Shisupal) (navn) Surma i Chanderi (by), inviter ham til ekteskapsfunksjonen.
"Shishupal, kongen av Chanderi er en helt, kall ham for ekteskapet, gi datteren i ekteskap til en melkemann, vi vil dø med skam
"Ring en eminent brahmin og send ham for å bringe Shishupal
Uansett hvilken form for ekteskap som nevnes i Vedaene, foreta ekteskapet til datteren i henhold til det med Shishupal.»1970.
Da han hørte sønnens ord, sendte kongen en brahmin for å bringe Shishupal
Bøyde hodet, at Brahmin gikk mot den siden, og på denne siden hørte kongens datter denne talen
Da hun hørte den praten, knuste hun hodet i smerte og tårene rant fra øynene hennes
Håpet hennes så ut til å ha blitt knust og hun visnet som et tre.1971.
Rukmanis tale adressert til vennene hennes:
SWAYYA
Jeg begynte å snakke med vennene mine, hei venner! Jeg avlegger også et løfte nå.
Rukmani sa til vennene sine: «O venner! nå avlegger jeg et løfte om at jeg skal forlate landet og bli en yogin (eneboer), ellers skal jeg brenne meg selv i separasjonens ild
«Hvis faren min er spesielt utholdende, så skal jeg ta gift og dø
Jeg skal bare gifte meg med Krishna, ellers vil jeg ikke bli kalt datter av en konge.1972.
DOHRA
"Det er en annen tanke i hodet mitt