Sri Dasam Granth

Side - 571


ਨਚੇ ਮੁੰਡ ਮਾਲੀ ॥
nache mundd maalee |

Shiva ('Mundamali') danser.

ਹਸੇਤਤ ਕਾਲੀ ॥੨੦੦॥
hasetat kaalee |200|

Sverdene mettet med varmt blod glitret og Shiva danset og lo.200.

ਜੁਟੰਤੰਤ ਵੀਰੰ ॥
juttantant veeran |

Krigerne mobiliserer (i krig).

ਛੁਟੰਤੰਤ ਤੀਰੰ ॥
chhuttantant teeran |

Pilene løsner. (Til martyrene)

ਬਰੰਤੰਤ ਬਾਲੰ ॥
barantant baalan |

Det regner.

ਢਲੰਤੰਤ ਢਾਲੰ ॥੨੦੧॥
dtalantant dtaalan |201|

Krigerne kom sammen, begynte å avfyre piler og tok de skinnende skjoldene de begynte å gifte seg med de himmelske jentene.201.

ਸੁਮਤੰਤ ਮਦੰ ॥
sumatant madan |

(Krigerne) er fulle.

ਉਠੈ ਸਦ ਗਦੰ ॥
autthai sad gadan |

Lydene (av spilling) av Gurjas heves.

ਕਟੰਤੰਤ ਅੰਗੰ ॥
kattantant angan |

Lemmer blir kuttet av.

ਗਿਰੰਤੰਤ ਜੰਗੰ ॥੨੦੨॥
girantant jangan |202|

Den berusede lyden stiger fra alle fire sider og de hakkede lemmene faller ned på slagmarken.202.

ਚਲਤੰਤਿ ਚਾਯੰ ॥
chalatant chaayan |

Løper med Chao.

ਜੁਝੰਤੰਤ ਜਾਯੰ ॥
jujhantant jaayan |

(Kriger) gå til land og kjempe.

ਰਣੰਕੰਤ ਨਾਦੰ ॥
ranankant naadan |

Lyden gir ekko.

ਬਜੰਤੰਤ ਬਾਦੰ ॥੨੦੩॥
bajantant baadan |203|

Krigerne kjemper med hverandre med stor iver og musikkinstrumentene blir og spilt på slagmarken.203.

ਪੁਐਰੰਤ ਪਤ੍ਰੀ ॥
puaairant patree |

Piler med fjær ('Patri') beveger seg med en bue.

ਲਗੰਤੰਤ ਅਤ੍ਰੀ ॥
lagantant atree |

Astra-dhari passer krigerne.

ਬਜਤੰਤ੍ਰ ਅਤ੍ਰੰ ॥
bajatantr atran |

Astras (piler) spilles.

ਜੁਝਤੰਤ ਛਤ੍ਰੰ ॥੨੦੪॥
jujhatant chhatran |204|

Spissene av våpnene og våpnene går inn i likene og Kshatriyaene slår til armene og våpnene sine på slagmarken.204.

ਗਿਰੰਤੰਤ ਭੂਮੀ ॥
girantant bhoomee |

De faller på bakken.

ਉਠੰਤੰਤ ਝੂਮੀ ॥
autthantant jhoomee |

De våkner etter å ha spist.

ਰਟੰਤੰਤ ਪਾਨੰ ॥
rattantant paanan |

De ber om vann.

ਜੁਝੰਤੰਤ ਜੁਆਨੰ ॥੨੦੫॥
jujhantant juaanan |205|

Krigerne som faller på jorden og deretter svinger seg opp og kjemper, roper etter vann.205.

ਚਲੰਤੰਤ ਬਾਣੰ ॥
chalantant baanan |

Piler beveger seg.

ਰੁਕੰਤੰਤ ਦਿਸਾਣੰ ॥
rukantant disaanan |

Veibeskrivelsen (med piler) stopper.