스리 다삼 그란트

페이지 - 571


ਨਚੇ ਮੁੰਡ ਮਾਲੀ ॥
nache mundd maalee |

시바('문다말리')가 춤을 추고 있습니다.

ਹਸੇਤਤ ਕਾਲੀ ॥੨੦੦॥
hasetat kaalee |200|

뜨거운 피로 물든 검들이 빛나고 시바는 춤추며 웃었다.200.

ਜੁਟੰਤੰਤ ਵੀਰੰ ॥
juttantant veeran |

전사들이 (전쟁에) 동원되고 있습니다.

ਛੁਟੰਤੰਤ ਤੀਰੰ ॥
chhuttantant teeran |

화살이 풀리고 있습니다. (순교자들에게)

ਬਰੰਤੰਤ ਬਾਲੰ ॥
barantant baalan |

비가 내리고 있다.

ਢਲੰਤੰਤ ਢਾਲੰ ॥੨੦੧॥
dtalantant dtaalan |201|

전사들은 함께 모여 화살을 발사하기 시작했고 빛나는 방패를 들고 천상의 처녀들과 결혼하기 시작했습니다.

ਸੁਮਤੰਤ ਮਦੰ ॥
sumatant madan |

(전사들은) 술에 취했습니다.

ਉਠੈ ਸਦ ਗਦੰ ॥
autthai sad gadan |

구르자(Gurjas)의 (연주하는) 소리가 커집니다.

ਕਟੰਤੰਤ ਅੰਗੰ ॥
kattantant angan |

팔다리가 잘리고 있습니다.

ਗਿਰੰਤੰਤ ਜੰਗੰ ॥੨੦੨॥
girantant jangan |202|

사방에서 술 취한 소리가 들리고 202번 전장에는 잘린 팔다리가 쓰러진다.

ਚਲਤੰਤਿ ਚਾਯੰ ॥
chalatant chaayan |

차오와 함께 달리다.

ਜੁਝੰਤੰਤ ਜਾਯੰ ॥
jujhantant jaayan |

(전쟁) 육지로 가서 싸우십시오.

ਰਣੰਕੰਤ ਨਾਦੰ ॥
ranankant naadan |

소리가 울려 퍼집니다.

ਬਜੰਤੰਤ ਬਾਦੰ ॥੨੦੩॥
bajantant baadan |203|

전사들은 엄청난 열정으로 서로 싸우고 있으며, 전장에서는 악기가 연주되고 있습니다.

ਪੁਐਰੰਤ ਪਤ੍ਰੀ ॥
puaairant patree |

깃털이 달린 화살('Patri')은 활과 함께 움직입니다.

ਲਗੰਤੰਤ ਅਤ੍ਰੀ ॥
lagantant atree |

Astra-dhari는 전사에게 적합합니다.

ਬਜਤੰਤ੍ਰ ਅਤ੍ਰੰ ॥
bajatantr atran |

아스트라(화살표)가 재생됩니다.

ਜੁਝਤੰਤ ਛਤ੍ਰੰ ॥੨੦੪॥
jujhatant chhatran |204|

팔 끝부분과 무기들이 몸속으로 들어가고 크샤트리아들이 전장에서 그들의 팔과 무기들을 타격하고 있다.

ਗਿਰੰਤੰਤ ਭੂਮੀ ॥
girantant bhoomee |

그들은 땅에 떨어졌습니다.

ਉਠੰਤੰਤ ਝੂਮੀ ॥
autthantant jhoomee |

그들은 식사 후에 일어난다.

ਰਟੰਤੰਤ ਪਾਨੰ ॥
rattantant paanan |

그들은 물을 요구합니다.

ਜੁਝੰਤੰਤ ਜੁਆਨੰ ॥੨੦੫॥
jujhantant juaanan |205|

땅바닥에 쓰러진 뒤 몸을 휘두르며 싸우는 전사들이 205호를 외치고 있다.

ਚਲੰਤੰਤ ਬਾਣੰ ॥
chalantant baanan |

화살표가 움직입니다.

ਰੁਕੰਤੰਤ ਦਿਸਾਣੰ ॥
rukantant disaanan |

방향(화살표 포함)이 멈춥니다.