(왕은) 매우 잘 생기고 부자였습니다.
Mangatas의 경우 그는 Kalpatru와 동일했고 Durjanas의 경우 Kaal 1과 동일했습니다.
멍기 파탄은 그의 조국이었고,
어떤 적도 이길 수 없는 분.
그의 광채는 무한했습니다.
(그 앞에서) 신과 인간과 뱀과 거인들이 부끄러워했다. 2.
라니가 남자를 봤어
(왕보다 못한 사람) 덕행과 광채가 뛰어나다.
꽃 중에 제일 좋은 꽃이어야 해
그리고 여자의 마음은 도둑질이 되어야 합니다. 3.
정렬:
라니가 그 남자를 자기 집에 초대했어요
그리고 큰 관심을 가지고 그와 놀았습니다. 4.
스물넷:
그때쯤 남편이 집에 돌아왔습니다.
여자는 남자를 마니(파차티) 밑에 숨겼습니다.
(그의) 앞에는 많은 꾸러미들이 놓였습니다.
그래서 그의 어떤 부분도 보이지 않습니다. 5.
왕이 거기에 오랫동안 앉아 있었더니
그리고 어떤 것도 좋은 것과 나쁜 것을 구별할 수 없었습니다.
그 사람이 일어나 집에 왔을 때
그런 다음에야 그 여자는 Mitra를 집으로 보냈습니다 (스카프를 제거하여). 6.
다음은 Sri Charitropakhyan의 Tria Charitra의 Mantri Bhup Sambad의 318번째 charitra의 결론입니다. 모든 것이 상서롭습니다.318.6007. 계속된다
스물넷:
아 라잔! 들어보세요. (당신에게) 제가 이야기를 들려드립니다.
신들과 거인들이 함께 바다를 휘저은 곳,
그곳에는 수브라타(Subrata)라는 현자가 살고 있었습니다.
온 세상이 그를 아주 브라티라고 불렀습니다. 1.
Muni의 아내 Raj Mati도 그곳에 살았습니다.
다들 그를 아주 잘생겼다고 하더군요.
이런 아름다움은 다른 곳(세상)에서는 태어나지 않았습니다.
2. 하나님은 (그녀와 같은 아름다움을) 전에도 창조하지 아니하셨고 지금도 (창조하셨느니라).
신들이여, 바다가 휘젓기 시작했을 때,
그래서 동요할 수 없었고 모두가 슬퍼했습니다.
그러자 그 여자가 이렇게 말했습니다.
오 신들이여! 한 가지만 들어보세요. 3.
브라마가 머리에 머리를 대면
그리고 바다에서 물을 채웠습니다('잘 라시').
발에 묻은 먼지를 씻어주세요.
그러면 이 의도는 성공할 것이다. 4.
크게 당황한 범천은 아무 생각도 하지 않았습니다.
그는 물동이를 머리에 이고 물을 채웠습니다.
이 여자들의 성격을 보세요.
이런 식으로 그들은 브라흐마의 성격도 보여주었습니다. 5.
다음은 Sri Charitropakhyan의 Tria Charitra의 Mantri Bhup Sambad의 319번째 charitra의 결론입니다. 모든 것이 상서롭습니다.319.6012. 계속된다
스물넷:
(언제) 땅이 (죄의) 무게로 인해 크게 고통받았습니다.
그래서 브라흐마는 그에게 가서 (그의 슬픔을) 울면서 말했습니다.