스리 다삼 그란트

페이지 - 23


ਸੁ ਭੂਤੇ ਭਵਿਖੇ ਭਵਾਨੇ ਅਚਿਤ੍ਰੇ ॥੮॥੯੮॥
su bhoote bhavikhe bhavaane achitre |8|98|

그 형상 없는 주님은 과거에도 계셨고, 현재에도 계시며, 미래에도 계실 것입니다. 8.98.

ਨ ਰਾਯੰ ਨ ਰੰਕੰ ਨ ਰੂਪੰ ਨ ਰੇਖੰ ॥
n raayan na rankan na roopan na rekhan |

그는 왕도 아니시며 가난한 자도 아니시며 형태도 없고 표도 없으시니라.

ਨ ਲੋਭੰ ਨ ਚੋਭੰ ਅਭੂਤੰ ਅਭੇਖੰ ॥
n lobhan na chobhan abhootan abhekhan |

그 분은 탐욕도 없고 질투도 없고 몸도 없고 겉모습도 없으시다.

ਨ ਸਤ੍ਰੰ ਨ ਮਿਤ੍ਰੰ ਨ ਨੇਹੰ ਨ ਗੇਹੰ ॥
n satran na mitran na nehan na gehan |

그에게는 적도 없고, 친구도 없고, 사랑도 없고, 집도 없습니다.

ਸਦੈਵੰ ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਰਬਤ੍ਰ ਸਨੇਹੰ ॥੯॥੯੯॥
sadaivan sadaa sarab sarabatr sanehan |9|99|

그는 언제나 모든 사람을 사랑합니다. 9.99.

ਨ ਕਾਮੰ ਨ ਕ੍ਰੋਧੰ ਨ ਲੋਭੰ ਨ ਮੋਹੰ ॥
n kaaman na krodhan na lobhan na mohan |

그는 색욕이 없고, 성냄이 없고, 탐욕이 없고, 집착이 없습니다.

ਅਜੋਨੀ ਅਛੈ ਆਦਿ ਅਦ੍ਵੈ ਅਜੋਹੰ ॥
ajonee achhai aad advai ajohan |

그분은 태어나지 않으시고, 천하무적이며, 원시적이고, 이중이 아니며, 감지할 수 없는 분이십니다.

ਨ ਜਨਮੰ ਨ ਮਰਨੰ ਨ ਬਰਨੰ ਨ ਬਿਆਧੰ ॥
n janaman na maranan na baranan na biaadhan |

그 분은 탄생도 없고, 죽음도 없고, 색깔도 없고, 질병도 없습니다.