람은 참혹한 전쟁이 계속되는 것을 보고 크게 분노했다.
(그들은) 악인의 팔을 잘랐다
그는 스바후의 팔을 자르고 그를 죽였습니다.
거인들은 겁에 질려 도망쳤어요
이를 본 마족들은 겁에 질려 도망갔고, 람은 전장에서 천둥소리를 냈다.
(그래서) 그들은 지구의 무게를 들어올렸다
람은 대지의 짐을 가볍게 하고 현자들을 보호하였다.
모든 성도들이 행복해졌네
모든 성도들은 승리를 기뻐했습니다.
신들은 (라마)를 숭배하고 있었습니다.
신들을 숭배하고 베다에 대한 토론이 시작되었습니다.
(Vishvamitra의) Yagya가 완성되었습니다.
Yajna(Vishwamitra의)가 완성되었고 모든 죄가 파괴되었습니다.
모든 신들이 기뻐했어요
95. 이를 본 신들은 기뻐하며 꽃을 뿌리기 시작하였다.
MARICH와 SUBAHU의 살해 이야기와 BACHITTAR NATAK의 Rama Avtar에서 Yajna의 완성에 대한 설명이 끝납니다.
이제 Sita의 Swayamvara에 대한 설명이 시작됩니다.
라사발 스탠자
Sita(Janak)가 삼바를 작곡했습니다.
Gita처럼 극도로 순수한 Sita의 Swayamvara의 날이 정해졌습니다.
(그녀는) 뻐꾸기처럼 아름다운 말투로
그녀의 말은 나이팅게일처럼 애교가 많았다. 그녀는 96 사슴왕의 눈과 같은 눈을 가지고 있었습니다.
Muni-raja(Vishvamitra)는 (Suambar의 말)을 들었습니다.
수석 현자 비슈와미트라(Vishwamitra)가 그것에 대해 들었습니다.
(그래서 그는) 라마를 데리고 갔다
그는 그 나라의 현명하고 아름다운 청년인 숫양을 데리고 정의의 거처인 (잔푸리로) 갔다.
(Vishwamitra가 말했습니다-) 오 친애하는 라마! 듣다,
�오 친애하는 램, 들어봐, 거기까지 동행해줘
(왜냐하면) 시타의 삼바가 벌어지고 있으니까요.
���Sita의 Swayamvara가 고쳐졌고 왕(Janak)이 우리를 불렀습니다.98.
영원히 거기로 가자!
���우리는 새벽에 그곳에 가서 시타를 정복할지도 모른다
내 말을 믿으세요.
�내 말을 따르십시오. 이제 그것은 당신에게 달려 있습니다.99.
(당신의) 강한 은행
� 아름답고 강인한 손으로 활을 부러뜨려라
시타에게 승리를 가져다주세요
�시타를 정복하고 데려와 모든 악마를 파괴하십시오.�100.
라마(비슈바미트라)가 그와 함께 걷고 있었습니다.
그(현자)는 람과 함께 갔는데 (람의) 화살통이 인상적이었던 것 같습니다.
가서 자낙푸리에 서라.
그들은 가서 그곳에 서서 기쁨이 극에 달했습니다.
그 도시의 여인들은 (라마)를 보았다.
도시의 여성들은 (램을 향해) 실제로 그를 Kamdev(큐피드)로 여겼습니다.
적들은 서로를 알고 있다
적대적인 참여자들은 그를 적으로 이해하고 성스러운 사람들은 그를 성자로 여깁니다.
어린이에 의한 어린이
아이들에게 그는 소년이고 왕들은 그를 왕으로 여깁니다.