스리 다삼 그란트

페이지 - 800


ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨਿ ਕੈ ॥
arinee taa ke ant sabad ko tthaan kai |

끝에 'Arini'라는 단어를 넣으세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਯ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeey leejeeai |

(it)을 모든 방울의 이름으로 마음속에 기억하라.

ਹੋ ਕਬਿਤ ਕਾਬਿ ਕੇ ਬੀਚ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੨੨੨॥
ho kabit kaab ke beech niddar hue deejeeai |1222|

먼저 "Indreni Indraani"라는 단어를 말하고 끝에 "arini"라는 단어를 추가하고 1222를 사용하는 Tupak의 모든 이름을 용감하게 알아보세요.

ਉਚਸ੍ਰਿਵਾਇਸ ਏਸ ਏਸਣੀ ਭਾਖੀਐ ॥
auchasrivaaeis es esanee bhaakheeai |

(첫 번째) 'Uchsrivais (indra) es esni, (단어)를 발음합니다.

ਇਸਣੀ ਕਹਿ ਕੈ ਅਰਿਣੀ ਪਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
eisanee keh kai arinee pad ko raakheeai |

그런 다음 'Isani'라고 말하여 'Arini'라는 단어를 추가합니다.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਅਮਿਤ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam amit jeea jaaneeai |

(그것을) 모든 방울의 이름으로 마음속에 알아두라.

ਹੋ ਸੰਕ ਤਿਆਗ ਨਿਰਸੰਕ ਹੁਇ ਸਦਾ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੨੨੩॥
ho sank tiaag nirasank hue sadaa bakhaaneeai |1223|

"Ucchshrivaaish Ishani"라는 단어를 말하고 "Ishani"와 "arini"라는 단어를 추가하고 이를 주저 없이 사용하는 수많은 Tupak 이름을 알아보세요.

ਹਯਣੀ ਇਸਣੀ ਇਸਣੀ ਇਸਣੀ ਭਾਖੀਐ ॥
hayanee isanee isanee isanee bhaakheeai |

먼저 '하야니(말왕 전) 이사니 이사니 이사니'를 낭송하세요.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko raakheeai |

끝에 'Arini'라는 단어를 추가하세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

모든 사람들의 마음 속에 Tupak의 이름을 알리십시오.

ਹੋ ਨਿਡਰ ਸਭਾ ਕੇ ਮਾਝ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥੧੨੨੪॥
ho niddar sabhaa ke maajh uchaaran keejeeai |1224|

"Hayani Ishani Ishani"라고 말하면서 끝에 "arini"라는 단어를 추가하고 마음 속에 있는 Tupak의 모든 이름을 알아보세요.

ਗਾਜਰਾਜ ਰਾਜਨਨੀ ਪ੍ਰਭਣੀ ਭਾਖੀਐ ॥
gaajaraaj raajananee prabhanee bhaakheeai |

(첫 번째) 'Gaj Raj(Indra) Rajnani Prabhani'(단어)를 암송합니다.

ਮਥਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
mathanee taa ke ant sabad ko raakheeai |

끝에 'Mathani'라는 단어를 추가하세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

(그것을) 모든 방울의 이름으로 마음속에 알아두라.

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨ ਨੈਕੁ ਹੂੰ ਕੀਜੀਐ ॥੧੨੨੫॥
ho yaa ke bheetar bhed na naik hoon keejeeai |1225|

"Gajraaj Rajanani Prabhuni"라는 단어를 말하면서 끝에 "mathani"라는 단어를 추가하고 차별 없이 Tupak의 모든 이름을 알아보세요.

ਅਸ੍ਵ ਏਸਣੀ ਇਸਣੀ ਇਸਣਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
asv esanee isanee isan uchaareeai |

(첫 번째) (단어) 'asvays(높은 말) isni isni isni'를 발음합니다.

ਤਾ ਕੇ ਮਥਣੀ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
taa ke mathanee ant sabad ko ddaareeai |

끝에 'Mathni'라는 단어를 추가하세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

모든 사람을 마음 속 한 방울의 이름으로 삼으십시오.

ਹੋ ਸੰਕ ਤਿਆਗਿ ਨਿਰਸੰਕ ਉਚਾਰ੍ਯੋ ਕੀਜੀਐ ॥੧੨੨੬॥
ho sank tiaag nirasank uchaarayo keejeeai |1226|

"Ashav Ishani Ishani"라고 말하면서 끝에 "mathani"라는 단어를 추가하고 주저 없이 Tupak 1226의 모든 이름을 알아보세요.

ਬਾਹਰਾਜ ਰਾਜਨਣੀ ਰਾਜਨਿ ਭਾਖੀਐ ॥
baaharaaj raajananee raajan bhaakheeai |

(첫 번째) 'Bahraj (Indra) Rajnani Rajni'를 암송하십시오.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko raakheeai |

끝에 'Arini'라는 단어를 넣으세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਹੀਯੇ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam heeye pahichaaneeai |

모든 마음 속에 있는 한 방울의 이름을 생각해 보십시오.

ਹੋ ਕਬਿਤ ਕਾਬਿ ਕੇ ਭੀਤਰ ਪ੍ਰਗਟ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੨੨੭॥
ho kabit kaab ke bheetar pragatt bakhaaneeai |1227|

"Waahiraaj raajanani raajan"이라고 말하면서 끝에 "arini"라는 단어를 추가하고 Tupak 1227의 모든 이름을 알아보세요.

ਤੁਰੰਗ ਏਸਣੀ ਇਸਣੀ ਪ੍ਰਭਣੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ॥
turang esanee isanee prabhanee pritham keh |

먼저 'turang esni isni prabhani'(단어)라고 말하세요.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਬਹੁਰਿ ਗਹਿ ॥
satru sabad ko ant tavan ke bahur geh |

그런 다음 끝에 'Satru'라는 단어를 추가합니다.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

모든 마음 속에 있는 한 방울의 이름을 생각해 보십시오.

ਹੋ ਸਕਲ ਗੁਨਿਜਨਨ ਸੁਨਤ ਨਿਸੰਕ ਭਣੀਜੀਐ ॥੧੨੨੮॥
ho sakal gunijanan sunat nisank bhaneejeeai |1228|

먼저 "Turang Ishani Ishani Prabhuni"라는 단어를 말하고 끝에 "Shatru"라는 단어를 추가하고 마음 속에 Tupak의 모든 이름을 알고 재능있는 사람 앞에서 주저하지 않고 사용하십시오. 1228.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

차우파이

ਆਇਸ ਪਤਿ ਪਿਤਣੀ ਪਦ ਕਹੀਐ ॥
aaeis pat pitanee pad kaheeai |

(첫 번째) 'Ais (Bajra) Pati Pitani'라는 단어를 암송하십시오.

ਇਸਣੀ ਅਰਿਣੀ ਸਬਦਹਿ ਲਹੀਐ ॥
eisanee arinee sabadeh laheeai |

(그런 다음) 'isni arini'라는 단어를 추가합니다.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਨੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke janeeai |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਕਬਿਤ ਕਾਬਿ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭਨੀਐ ॥੧੨੨੯॥
kabit kaab ke bheetar bhaneeai |1229|

"Aayasupati Pitani"라는 단어를 말하고 "Ishani arini"라는 단어를 말하고 powtry.1229의 연에서 Tupak의 이름을 말합니다.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

에릴

ਬਾਜ ਰਾਜ ਕੇ ਸਭ ਹੀ ਨਾਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
baaj raaj ke sabh hee naam bakhaan kai |

(첫째) 'Baj Raj'의 이름을 모두 적는다.

ਪ੍ਰਭਣੀ ਪਿਤਣੀ ਇਸਣੀ ਬਹੁਰਿ ਪਦ ਠਾਨਿ ਕੈ ॥
prabhanee pitanee isanee bahur pad tthaan kai |

그런 다음 'Prabhani Pitni Isani'라는 단어를 추가합니다.

ਅਰਿਣੀ ਭਾਖਿ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੀਐ ॥
arinee bhaakh tupak ke naam pachhaaneeai |

(그런 다음) 'Arini'라고 말하면 Tupak의 이름을 고려하십시오.

ਹੋ ਜਵਨ ਸਬਦ ਮੈ ਚਹੀਐ ਤਹੀ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੨੩੦॥
ho javan sabad mai chaheeai tahee bakhaaneeai |1230|

Baaji Raaj의 모든 이름을 말하고 "Prabhuni, Pitani, Ishani 및 Arini"라는 단어를 추가하고 Tupak의 모든 이름을 인식하고 원하는 대로 사용합니다.

ਹਸਤੀ ਏਸ ਪ੍ਰਭ ਪਿਤਣੀ ਗ੍ਰਭਣੀ ਭਾਖੀਐ ॥
hasatee es prabh pitanee grabhanee bhaakheeai |

(첫 번째) 'Hasti es (Eravat) Prabh Pitani Grabhani'(단어)를 암송합니다.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko raakheeai |

끝에 'Arini'라는 단어를 넣으세요.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
naam tupak ke sakal jaan jeea leejeeai |

마음 속에 있는 모든 방울의 이름을 이해하십시오.

ਹੋ ਜਵਨ ਕਵਿਤ ਮੈ ਚਹੋ ਸੁ ਪਦ ਤਹ ਦੀਜੀਐ ॥੧੨੩੧॥
ho javan kavit mai chaho su pad tah deejeeai |1231|

"Hasit Ish Prabhu Pitani Garvini"라는 단어를 말하면서 끝에 "arini"라는 단어를 추가하고 시 1231에서 사용하는 Tupak의 이름을 알아보세요.

ਦੰਤਿ ਰਾਟ ਪ੍ਰਭ ਪਿਤ ਸੁਤਣੀ ਪਦ ਭਾਖਿ ਕੈ ॥
dant raatt prabh pit sutanee pad bhaakh kai |

(첫 번째) 'Danti Raat (Eravat) Prabhapit Sutni' 구절을 낭송하세요.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਰਾਖਿ ਕੈ ॥
arinee taa ke ant sabad ko raakh kai |

(그런 다음) 끝에 'Arini'라는 단어를 추가하세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur jeea jaaneeai |

(그것에) 모든 것이 현명합니다! Tupak의 이름을 이해하세요.

ਹੋ ਚਹੀਐ ਦੀਜੀਐ ਜਹਾ ਨ ਬ੍ਰਿਥਾ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੨੩੨॥
ho chaheeai deejeeai jahaa na brithaa bakhaaneeai |1232|

"Dantiraat Prabhupit Sutani"라고 말하면서 끝에 "arini"라는 단어를 추가하고 마음 속에 있는 Tupak의 모든 이름을 알아보세요.

ਦੁਰਦ ਰਾਟ ਰਾਟਿਸਣੀ ਇਸਣੀ ਭਾਖੀਐ ॥
durad raatt raattisanee isanee bhaakheeai |

먼저 'duradrat(eravat)ratisni isni'라고 말하세요.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko raakheeai |

끝에 'Arini'라는 단어를 넣으세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

(그것)을 모든 방울의 이름으로 삼으세요.