스리 다삼 그란트

페이지 - 741


ਦੁਸਟ ਦਾਹਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
dusatt daahanee aad keh rip ar sabad bakhaan |

먼저 'Dust Dahni'(먼지를 태우는 군대)라고 말하고, (다음) 'Ripu Ari'라는 단어를 말합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੫੧੪॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |514|

처음에 "Dusht-Dahani"라고 말한 다음 "Ripu Ari"를 발음하는 현자들이여! Tupak.514의 이름을 이해합니다.

ਦੁਰਜਨ ਦਰਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
durajan daranee aad keh rip ar ant uchaar |

먼저 'Durjan Darni'(적군을 물리치는 군대)라는 단어를 말하고 끝에 'Ripu Ari'라는 단어를 추가합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਜਾਨੁ ਚਤੁਰ ਨਿਰਧਾਰ ॥੫੧੫॥
naam tupak ke hot hai jaan chatur niradhaar |515|

주로 "Durjan-Darni"라고 말하고 마지막에 "Ripu Ari"를 발음하면 Tupak의 이름이 형성됩니다.

ਦੁਰਜਨ ਦਬਕਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
durajan dabakanee aad keh rip ar pad kai deen |

먼저 'Durjan Dabakni'라는 단어를 말한 다음 'Ripu Ari'라는 단어를 말합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੫੧੬॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |516|

처음에 "Durjan-Dabakni"라는 단어를 말하고 "Ripu Ari"를 추가합니다. 오 능숙한 분들! Tupak의 이름이 형성됩니다.516.

ਦੁਸਟ ਚਰਬਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
dusatt charabanee aad keh rip ar ant bakhaan |

먼저 'Dust Charbani'라는 단어를 말한 다음 마지막에 'Ripu Ari'라는 단어를 말합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੫੧੭॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur pachhaan |517|

처음에 "Dusht-charbani"라는 단어를 말한 다음 끝에 "Ripu Ari"를 추가하면 Tupak의 이름이 형성됩니다. O 현자들이여! 당신은 이해할 수 있습니다.517.

ਬੀਰ ਬਰਜਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
beer barajanee aad keh rip ar pad kai deen |

먼저 '비르 바르자니'(전사를 저지하는 군대)라는 말을 하고, (그런 다음) '리푸 아리'라는 말을 합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੫੧੮॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |518|

처음에 "Veer-Varjani"라는 단어를 말하고 끝에 "Ripu Ari"를 추가하면 Tupak의 이름이 진화합니다.

ਬਾਰ ਬਰਜਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁਣੀ ਅੰਤ ਬਖਾਨ ॥
baar barajanee aad keh ripunee ant bakhaan |

먼저 'Bar Barjani'(적의 저지군)라고 말하여 끝에 'Ripuni'(Warren)라는 단어를 추가합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੫੧੯॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur pachhaan |519|

먼저 "Baan-Varjani"라고 말하고 마지막에 "Ripuni"라는 단어를 발음하면 Tupak의 이름이 형성됩니다.

ਬਿਸਿਖ ਬਰਖਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
bisikh barakhanee aad keh rip ar pad kai deen |

먼저 'Bishikh Barkhni'라는 단어를 말한 다음 'Ripu Ari'라는 단어를 추가합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੫੨੦॥
naam tupak ke hot hai chatur leejeeahu cheen |520|

처음에 주로 "Vishikh-varshini"라고 말한 다음 "Ripu Ari"를 추가합니다, 오 현자들이여! Tupak의 이름이 형성됩니다.520.

ਬਾਨ ਦਾਇਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
baan daaeinee aad keh rip ar pad kai deen |

먼저 'Ban Daini'라는 단어를 말한 다음 'Ripu Ari'라는 단어를 말합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੫੨੧॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |521|

처음에 "Baar-Daayani"라는 단어를 말한 다음 "Ripu Art"를 추가하면 Tupak의 이름이 형성됩니다.

ਬਿਸਿਖ ਬ੍ਰਿਸਟਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
bisikh brisattanee aad keh rip ar ant uchaar |

먼저 'Bishikh Bristani'(화살을 던지는 군대)라는 구절을 낭송한 다음 마지막에 'Ripu Ari'를 낭송합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰਿ ॥੫੨੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab sudhaar |522|

먼저 "Vishikh-Vrashtni"라는 단어를 말한 다음 마지막에 "Ripu Ari"를 발음하면 Tupak의 이름이 형성됩니다.

ਪਨਜ ਪ੍ਰਹਾਰਨਿ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
panaj prahaaran aad keh rip ar ant uchaar |

먼저 'Panj Praharni'(화살 군대) 구절을 낭송한 다음 마지막에 'Ripu Ari'를 발음합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਬਿਚਾਰ ॥੫੨੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab bichaar |523|

처음에 "Panaj-Prahaaran"이라는 단어를 말하고 마지막에 "Ripu Ari"를 발음하면 Tupak의 이름이 형성됩니다.

ਧਨੁਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
dhanunee aad uchaareeai rip ar ant uchaar |

먼저 '다누니'(활로 화살을 쏘는 군대)라는 단어를 말하고 끝에 '리푸 아리'라는 단어를 추가합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਬਿਚਾਰ ॥੫੨੪॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab bichaar |524|

먼저 "Dhanani"라는 단어를 말한 다음 마지막에 "Ripu Ari"를 발음하면 투팍의 이름이 형성됩니다.

ਪ੍ਰਥਮ ਧਨੁਖਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
pratham dhanukhanee sabad keh rip ar pad kai deen |

먼저 '다누카니'(활과 화살)라는 단어를 말한 다음 '리푸 아리'라는 단어를 추가하세요.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸੁਘਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੫੨੫॥
naam tupak ke hot hai sughar leejeeahu cheen |525|

먼저 "Dhanukhani"라는 단어를 말한 다음 "Ripu Ari"를 추가하면 Tupak의 이름이 형성됩니다. O 현자들이여! 당신은 인식할 수 있다.525.

ਕੋਅੰਡਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
koanddanee aad uchaareeai rip ar pad kai deen |

먼저 '코안다니'(활줄 무늬 군대)(단어)(그런 다음) '리푸 아리'라는 단어를 추가합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੫੨੬॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |526|

먼저 "Kuvandni"라는 단어를 말한 다음 "Ripu Ari"를 추가하면 Tupak의 이름이 형성됩니다. 오, 숙련된 사람들이여! 당신은 이해할 수 있습니다.526.

ਬਾਣਾਗ੍ਰਜਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੌ ਦੇਹੁ ॥
baanaagrajanee aad keh rip ar pad kau dehu |

먼저 'Banagrajani'(활을 든 군대)(단어)라고 말한 다음 'Ripu Ari'라는 단어를 추가합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਲੇਹੁ ॥੫੨੭॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |527|

먼저 "Baanaa-Grajni"라고 말한 다음 "Ripu Art"를 추가하십시오. 현명한 사람들이여! Tupak의 이름이 형성됩니다.527.

ਬਾਣ ਪ੍ਰਹਰਣੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
baan praharanee aad keh rip ar pad kai deen |

먼저 'Baan Praharani'(화살을 쏘는 군대)라고 말한 다음 'Ripu Ari'라는 단어를 추가합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸੁਘਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੫੨੮॥
naam tupak ke hot hai sughar leejeeahu cheen |528|

먼저 "Baan-Praharni"라는 단어를 말한 다음 "Ripu Ari"를 추가하면 Tupak의 이름이 형성됩니다.

ਆਦਿ ਉਚਰਿ ਪਦ ਬਾਣਨੀ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
aad uchar pad baananee rip ar ant uchaar |

'바나니'라는 단어를 먼저 발음한 다음 '리푸 아리'라는 단어를 말하세요.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਬਿਚਾਰ ॥੫੨੯॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab bichaar |529|

먼저 "Baanani"라는 단어를 말한 다음 끝에 "Ripu Ari"를 추가하면 Tupak의 이름이 형성됩니다.

ਬਿਸਿਖ ਪਰਨਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
bisikh parananee aad keh rip pad ant bakhaan |

먼저 'Bishikh Parnani'(군대의 날아다니는 화살)라는 단어를 말한 다음 끝에 'Ripu'라는 단어를 추가합니다. (

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥੫੩੦॥
naam tupak ke hot hai cheenahu chatur pramaan |530|

먼저 "Bisikkh-Pranani"라는 단어를 말한 다음 끝에 "Ripu Ari"를 추가하면 Tupak의 이름이 형성됩니다.

ਬਿਸਿਖਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
bisikhan aad bakhaan kai rip pad ant uchaar |

먼저 'Bishikhni'(화살 군대)라는 단어를 말한 다음 끝에 'Ripu'라는 단어를 입력합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਪਾਰ ॥੫੩੧॥
naam tupak ke hot hai cheenahu chatur apaar |531|

먼저 "비식칸"이라는 단어를 말한 다음 끝에 "리푸 아리"를 추가하면 투팍의 이름이 형성됩니다.

ਸੁਭਟ ਘਾਇਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
subhatt ghaaeinee aad keh rip ar ant uchaar |

먼저 'subhat ghaini'(군살 전사)를 말한 다음 끝에 'ripu ari'라는 단어를 추가합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੩੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur su dhaar |532|

처음에 "Subhat-ghayani"라는 단어를 말한 다음 "Ripu Ari"를 추가하는 현자들이여! Tupak의 이름이 올바르게 구성되었습니다.532.

ਸਤ੍ਰੁ ਸੰਘਰਣੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
satru sangharanee aad keh rip ar ant uchaar |

'Satru Sangharani' pada를 먼저 말한 다음 마지막에 'Ripu Ari'를 발음합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੩੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |533|

먼저 "Shatru-Sanghaarni"라는 단어를 말한 다음 끝에 "Ripu Ari"를 추가하면 Tupak의 이름이 형성됩니다. O Poets! 533. 정확하게 이해하실 수 있습니다.

ਪਨਜ ਪ੍ਰਹਰਣੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
panaj praharanee aad keh rip ar ant bakhaan |

먼저 'Panj Praharani'라는 단어를 말한 다음 'Ripu Ari'라고 말합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੫੩੪॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |534|

처음에 "Panach-Praharni"라고 말하고 끝에서 "Ripu Ari"를 발음하면 Tupak의 이름이 형성됩니다.

ਕੋਅੰਡਜ ਦਾਇਨਿ ਉਚਰਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
koanddaj daaein uchar rip ar bahur bakhaan |

먼저 'Koandaj Daini'(화살을 든 군대)라고 말한 다음 'Ripu Ari'라고 말합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੫੩੫॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |535|

오 현자들이여, 처음에 "Kovandaj-dayani"라고 말한 다음 "Ripu Ari"를 말하십시오! Tupak이라는 이름이 형성됩니다.535.

ਆਦਿ ਨਿਖੰਗਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
aad nikhanganee sabad keh rip ar ant bakhaan |

먼저 '니칸가니'(화살을 휘두르는 군대)라는 단어를 말한 다음, 마지막에 '리푸 아리'를 낭송합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਘਰ ਪਛਾਨ ॥੫੩੬॥
naam tupak ke hot hai leejahu sughar pachhaan |536|

먼저 "Nishangni"라는 단어를 말한 다음 끝에 "Ripou Ari"를 추가하면 Tupak의 이름이 형성됩니다.

ਪ੍ਰਥਮ ਪਤ੍ਰਣੀ ਪਦ ਉਚਰਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
pratham patranee pad uchar rip ar ant uchaar |

먼저 'Patrani'(화살을 휘두르는 군대)라는 단어를 외운 다음 끝에 'Ripu Ari'를 추가합니다.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੩੭॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |537|

먼저 "Patrani"라는 단어를 말한 다음 끝에 "Ripu Ari"를 추가하면 Tupak의 이름이 형성되는데, O 시인 여러분은 이를 정확하게 이해할 수 있습니다.