Nejprve řekněte (slovo) 'Dust Dahni' (armáda na spalování prachu), (pak) řekněte slovo 'Ripu Ari'.
Řekněte „Dusht-Dahani“ na začátku a poté vyslovte „Ripu Ari“, ó moudří muži! pochopit jména Tupak.514.
Nejprve řekněte slovo „Durjan Darni“ (armáda, která porazí nepřátelskou stranu) a na konec přidejte slovo „Ripu Ari“.
Když se řekne primárně „Durjan-Darni“ a na konci vysloví „Ripu Ari“, vytvoří se jména Tupak.515.
Nejprve řekněte slovo „Durjan Dabakni“ (poté) řekněte slovo „Ripu Ari“.
Řekněte na začátku slovo „Durjan-Dabakni“ a poté přidejte „Ripu Ari“ Ó šikovní lidé! se tvoří jména Tupak.516.
Nejprve řekněte slova 'Dust Charbani' (pak) na konci řekněte slova 'Ripu Ari'.
Vyslovením slova „Dusht-charbani“ na začátku a přidáním „Ripu Ari“ na konci se vytvoří jména Tupak, ó moudří muži! můžete pochopit.517.
Nejprve vyslovte slova 'Bir Barjani' (armáda zadržující válečníka), (pak) řekněte slova 'Ripu Ari'.
Vyslovením slova „Veer-Varjani“ na začátku a přidáním „Ripu Ari“ na konci se jména Tupak vyvinou.518.
Nejprve vyslovte „Bar Barjani“ (nepřítelova zastavující armáda) a na konec přidejte slovo „Ripuni“ (Warren).
Když se nejprve řekne „Baan-Varjani“ a na konci vysloví slovo „Ripuni“, vytvoří se jména Tupak.519.
Prvním vyslovením slova „Bishikh Barkhni“ (pak) přidejte slovo „Ripu Ari“.
Na začátku řekněte především „Vishikh-varshini“ a poté přidejte „Ripu Ari“, ó moudří muži! se tvoří jména Tupak.520.
Nejprve řekněte slovo „Ban Daini“ a poté slovo „Ripu Ari“.
Vyslovením slova „Baar-Daayani“ na začátku a přidáním „Ripu Art“ se vytvoří jména Tupak.521.
Nejprve recituje verš „Bishikh Bristani“ (armáda vrhacích šípů) (poté na konci) „Ripu Ari“.
Vyslovením nejprve slov „Vishikh-Vrashtni“ a následným vyslovením „Ripu Ari“ na konci se vytvoří jména Tupak.522.
Nejprve odrecitujte verš 'Panj Praharni' (armáda šípů) (pak) na konci vyslovte 'Ripu Ari'.
Vyslovením slova „Panaj-Prahaaran“ na začátku a následným vyslovením „Ripu Ari“ na konci se vytvoří jména Tupak.523.
Nejprve řekněte slovo „dhanuni“ (armáda, která střílí šípy z luku) a na konec přidejte slovo „ripu ari“.
Vyslovením prvního slova „Dhanani“ a následným vyslovením „Ripu Ari“ na konci se vytvoří jména tupak.524.
Nejprve řekněte slovo „dhanukhani“ (luk a šíp) a poté přidejte slovo „ripu ari“.
Když nejprve vyslovíte slovo „Dhanukhani“ a poté přidáte „Ripu Ari“, vytvoří se jména Tupak, což ó moudří muži! Možná poznáte.525.
Nejprve vyslovte „koandani“ (armáda pruhovaných luků) (slova) (poté přidejte slovo „ripu ari“.
Když vyslovíte nejprve slovo „Kuvandni“ a poté přidáte „Ripu Ari“, vytvoří se jména Tupak, ó šikovní lidé! můžete pochopit.526.
Nejprve řekněte „Banagrajani“ (armáda s lukem) (slovo) a poté přidejte slovo „Ripu Ari“.
Nejprve řekněte „Baanaa-Grajni“ a poté přidejte „Ripu Art“, ó moudré osoby! se tvoří jména Tupak.527.
Nejprve řekněte „Baan Praharani“ (armáda, která střílí šípy) (pak) přidejte slovo „Ripu Ari“.
Vyslovením nejprve slova „Baan-Praharni“ a následným přidáním „Ripu Ari“ se vytvoří jména Tupak.528.
Nejprve vyslovte slovo „Banani“ a poté řekněte slovo „Ripu Ari“.
Vyslovením nejprve slova „Baanani“ a přidáním „Ripu Ari“ na konec se vytvoří jména Tupak.529.
Nejprve řekněte slovo „Bishikh Parnani“ (armádní létající šípy) a (pak) přidejte slovo „Ripu“ na konec. (
Vyslovením nejprve slova „Bisikkh-Pranani“ a přidáním „Ripu Ari“ na konec se vytvoří jména Tupak.530.
Nejprve řekněte slovo „Bishikhni“ (armáda šípů) a (poté) na konec vložte slovo „Ripu“.
Řeknete-li nejprve slovo „Bisikkhan“ a poté přidáte „Ripu Ari“ na konec, vytvoří se jména Tupak.531.
Řekněte nejprve „subhat ghaini“ (armádní zabíječi válečníků) (pak) na konec přidejte slovo „ripu ari“.
Řekněte na začátku slovo „Subhat-ghayani“ a poté přidejte „Ripu Ari“, ó moudří muži! jména Tupak jsou utvořena správně.532.
Vyslovením „Satru Sangharani“ pada nejprve (pak) vyslovte „Ripu Ari“ na konci.
Vyslovením nejprve slova „Shatru-Sanghaarni“ a přidáním „Ripu Ari“ na konci se vytvoří jména Tupak, což ó básníci! můžete správně pochopit.533.
Nejprve vyslovte slova 'Panj Praharani', (pak) řekněte 'Ripu Ari'.
Když se na začátku řekne „Panach-Praharni“ a na konci vysloví „Ripu Ari“, vytvoří se jména Tupak.534.
Nejprve řekněte „Koandaj Daini“ (armáda se šípy), poté řekněte „Ripu Ari“.
Řekněte „Kovandaj-dayani“ na začátku a poté vyslovte „Ripu Ari“, ó moudří muži! se tvoří jméno Tupak.535.
Nejprve vyslovte slova 'Nikhangani' (armáda s šípy) a (poté) na konci recitujte 'Ripu Ari'.
Vyslovením nejprve slova „Nishangni“ a přidáním „Ripou Ari“ na konec se vytvoří jména Tupak.536.
Nejprve zpíváním slova 'Patrani' (armáda s šípy) (pak) přidejte na konec 'Ripu Ari'.
Vyslovením nejprve slova „Patrani“ a přidáním „Ripu Ari“ na konec se vytvoří jména Tupak, kterým, ó básníci, můžete správně rozumět.537.