Nebude žádná láska k matce.
Nebudou mít žádnou náklonnost ke své matce a lidé se stanou podřízenými jejich manželkám.40.
Budou jíst nejedlé věci.
Nejedlé se sežerou a lidé budou navštěvovat nedůstojná místa
Nevyslovitelné promluví.
Lidé budou pronášet nevyslovitelná slova a nebudou se o nikoho starat.41.
Budou dělat nespravedlivé skutky.
Otec se matky nebude bát.
Poradí se se špatnými poradci.
Budou se dopouštět nespravedlivých činů a nebudou mít žádnou radu a nebudou hledat dobrou radu.42.
Budou dělat nespravedlivé skutky.
Budou provádět činy nespravedlnosti a ztratí svou dharmu v iluzích
Budou uvězněni v pasti hladomoru.
Tvá vůle bude uvězněna v oprátce Yamy a předčasně přebývá v pekle.43.
Zapojí se do špatných skutků.
Opustí dobré náboženství a utečou.
Denní hříchy vydělají.
Lidé zabraní do špatného chování opustí disciplínu a ponoří se do hříšných činů.44.
Budou pohlceni pýchou a zamilovaností.
Dobré skutky budou zakázány.
Budou pohlceni chtíčem a hněvem.
Lidé opojení vínem a připoutaností budou vykonávat necivilizované činy a pohlceni chtíčem a hněvem budou bez ostychu tančit.45.
NAG SAROOPI STANZA
Nebudou konat skutky náboženství.
Uslyšíte a přečtete příběh marnivosti.
Budou přistiženi při páchání přestupků.
Nikdo nebude vykonávat rituály, kterým se těší náboženství, a lidé se mezi sebou budou hádat ve zlém jednání do té míry, že úplně opustí náboženství a pravdu.46.
Purány a poezie se nebudou číst.
Nebudou studovat purány a eposy a také nebudou číst svatý Korán
Budou dělat nespravedlivé skutky.
Budou provádět takové činy adharmy, že i dharma se bude cítit vyděšená.47.
Země se stane jednou.
Celá země převezme pouze jednu kastu (hříchu) a důvěra v náboženství bude ukončena
Budou se hlasovat dům od domu.
V každém domově budou nové sekty a lidé si osvojí pouze špatné chování.48.
Budou se hlasovat dům od domu.
Nyní budou v každém domě sekty, na zemi budou nové cesty
Nastane vláda nepravosti.
Nastane vláda adharmy a dharma bude vyhoštěna.49.
(Božské) vědění nebude mít jediné.
Vědění nebude mít na nikoho žádný dopad a dharma uteče tváří v tvář adharmě
Na světě bude spousta špatných skutků.
Bezbožné činy se značně rozšíří a dharma odletí s křídly.50.
Prapanča (pokrytec) získá převahu a stane se pevným.
Podvod bude jmenován soudcem a jednoduchost uletí
(Celý) svět se zapojí do nekalých činů.
Celý svět bude pohlcen zlými činy a dobré skutky rychle zmizí.51.
RAMAAN STANZA