Představte si ho jako skutečného Kubera v Chitu
Ó princezno! viz toho krále, pána bohatství, z jehož těla vycházejí ohně krásy.“67.
Tam, kde stáli všichni králové, tam Raj Kumari (šel)
Kde byla princezna, tam stáli všichni králové
Velké velké deštníky, velmi arogantní,
Na zemi nebyl nikdo tak krásný, mnoho egoistických králů s baldachýnem, kteří s sebou vzali své armády, přišli a postavili se tam.68.
Za předpokladu (lidské podoby), s kým řeky přišly.
„On, z něhož si potoky přisvojují slávu své půvabnosti a z něhož také vyvěrají oceány, nesnášející Jeho lesk
Kdo má velké tělo a zdobí ho skvělá forma.
Ten, jehož tělo je velmi velké a jehož krása je velkolepá, a když ho vidí, nebeské panny se nechá zlákat.69.
O Raj Kumari! Říkám vám, tento Varuna je král.
"Ó princezno! Všichni ti různí králové sem přišli, aby viděli, koho pýcha králů otřásla
Dovolte mi popsat, kolik králů přišlo.
Do jaké míry bych měl popisovat ty krále, kteří sem přišli?" Ta bohyně ukázala princezně všechny ty krále.70.
SWAYYA
Všichni ti králové, kteří tam přišli, byli všichni ukázáni princezně
Viděla krále ve všech čtyřech směrech, ale nikoho neměla ráda
Celá sféra hrdinů byla poražena a když viděli takovou situaci, byli sklíčeni i králové
Tváře všech se zmenšily a všichni princové se vrátili do svých domovů.71.
Tak moc, že tam přišel král králů Ajaraj se (svou) velkou armádou.
V té době se tam dostal král Aj, který s sebou vzal svou velkou armádu, jeho jedinečné hedvábné šaty způsobovaly, že se bůh lásky styděl.
Bylo tam také mnoho dobře oblečených jiných králů, kteří poskytovali potěšení
Došel tam král Aj v krásných šatech.72.
Jeho armáda dělala fronty a jeho síly začaly hrát na malé a velké durmy
Na tělech al zářily krásné ozdoby a bůh lásky, který také viděl jejich půvab, upadal do bezvědomí
Hrál Chang, mridanga a upang atd., všichni poslouchali ten krásný zvuk.
Všichni poslouchali zvuky hudebních nástrojů a všichni viděli jejich jedinečnou krásu, byli potěšeni.73.
Krása krále Aj, kterou jsme viděli, neviděla stejnou krásu jako nikdo jiný
Měsíc, který viděl jeho půvab, se schoval a jeho srdce hořelo žárlivostí
Oheň, který viděl jeho eleganci, byl podrážděný a opustil svou hořící činnost
Takovou krásu, jakou má král Aj, stejnou krásu, jakou jsme ještě nikdy neviděli.74.
Byl okouzlujícím mládím a měl urostlou postavu, která byla považována za nejpřednější ve všech čtyřech směrech
Zářil jako slunce a byl velkým suverénem mezi králi
Všichni bohové a ostatní byli ohromeni, když ho viděli, a noc ho považovala za měsíc
Den si ho představoval jako slunce a pávi si ho představovali jako mrak.75.
Ptáci zvýšili hlas a považovali ho za jaro a koroptve ho považovaly za měsíc
Svatí ho považovali za mír a válečníky zjevně za hněv
Děti ho považovaly za dobromyslné dítě a nepřátelé za KAL (smrt)
Bohové ho považovali za boha, duchové a démoni za Šivu a králové za Vládce.76.
Svatí v něm viděli Siddhu (adepta) a nepřátele jako nepřítele
Zloději viděli jeho časné ráno a pávy jako mrak
Všechny ženy ho považovaly za boha lásky a všichni ganové za Šivu
Skořápka ho viděla jako kapku deště a králové jako Sovereing.77.
Král Aj vypadal na zemi nádherně jako mraky na nebi
Když papoušek uviděl svůj pěkný nos, začal žárlit a když viděl obě jeho oči, cítil se plachý.
Když růže uviděla jeho končetiny, opila se a bůh lásky se rozzlobil, když viděl jeho krásný krk
A lvi, kteří viděli jeho pas, se zapomněli a nemohli se dostat do svých domovů.78.
Když viděl jeho oči podobné jezeru, zdálo se, že se opily po vypití ambrózie
Zpívaly se písničky a hrálo se na hudební nástroje
Ženy vypadají dobře a přísahají s radostí v srdci.
Ženy ve svém potěšení zpívaly urážlivé písně a říkaly: „Ó princi! Pán pro tebe stvořil tuto princeznu, můžeš si ji vzít.“79.
Když viděly podobu, oči nezrudly, ženy uchvátily pohledem na obraz Priyi (nyní krále).
Když ženy viděly slávu jeho očí, byly pohlceny láskou a zpívaly písně, zatímco hrály na bubny
Všechny ženy, které přicházely zvenčí, když viděly královskou krásu, odhodily své šaty a dívaly se jen na jeho okouzlující tvář.
Když viděli krále, všichni toužili: „Ó králi! budiž vůle Boží, abyste vládli, dokud th
Při popisu slávy krále Aj. Přijímám, že ať už básníci dávají jakákoli přirovnání,
Všechny jsou nezdvořilé a při jejich vyslovení se stydím
Hledal jsem po celé zemi, abych našel někoho tak krásného, jako jsi ty, ale nebyl jsem úspěšný
Píšu o tvé kráse, mám stažené pero a jak to mám popsat z mých úst? 81.
Král šípy svých očí zranil všechny obyvatele města
Ani Saravati nedokáže popsat kouzlo jeho krásy
Hrdlo krále je sladké jako slavík a krk jako holub
Při pohledu na jeho krásu všichni padají na zem a zraňují se.82.
DOHRA
Všichni muži a ženy jsou fascinováni pohledem na dnešní podobu státu.
Muži a ženy jsou potěšeni pohledem na půvabnou podobu krále Aj a nedokázali se rozhodnout, zda je Indra, Chandra ze Surya.83.
KABIT
Buď je rtuťovitý jako mláďata hadů, nebo ho někdo viděl jako ten, který kouzlí na krále Aj, byl speciálně vytvořen jako hračka boha lásky.
Král Aj je dech jako pro ženy, je dolem krásy a je zručný v sexuálních sportech
Je zjevným projevem moudrosti a mezi králi je okouzlující jako měsíc
Není jasné, zda je to meč nebo šíp nebo válečník v bedekru, tak statečný král Aj je viděn s velkou opatrností.84.
SWAYYA