Válečníci splní své sliby a budou vypadat nádherně, dokonce i bohové se před nimi ve válečné aréně budou stydět.335.
Budou zuřit.
Bude střílet šípy.
Připojí se k bitvě.
Ve své zuřivosti vystřelí šípy, během bojů ve válce se jim zlomí meče.336.
(Bojovníci) budou řvát z hrdla.
Neutečou před (Ran-Bhumi).
Budou bojovat s meči.
Válečníci zahřmí, a neutečou, budou udeřit své rány meči a srazí své nepřátele.337.
Sloni budou bojovat.
Koně se budou potácet.
Hrdinové budou zabiti.
Koně budou bojovat, válečníci budou zabiti a přeplaví se přes světový oceán.338.
Bohové uvidí.
Jit bude vědět.
Budou říkat požehnaní.
Bohové uvidí a budou volat: pronesou „Bravo, Bravo“ a budou potěšeni ve své mysli.339.
(že Kalki) jsou příčinou Jit.
Jsou tací, kteří porazí nepřátele.
jsou hubiteli bezbožných.
Pán je příčinou všech vítězství a ničitelem nepřátel, je ničitelem tyranů a je plný slávy.340.
Jsou to oni, kdo ubližuje nepříteli.
Svět je ozdoben drahokamy.
jsou krasavci země.
On je dárcem utrpení tyranů a je ozdobou světa, chvályhodný Pán je trestanec nepřátel.341.
(Nepřítel) se chystají zaútočit na stranu.
Jsou tam držitelé mečů.
Příčinou světa je forma.
Je ničitelem armád a je úderníkem meče, Je stvořitelem světa a také jeho podporovatelem.342.
Jsou ohromující.
Shobhashali je krásná.
Jsou to oni, kdo ubližuje nepříteli.
Je okouzlující a slavný, je trápením pro nepřátele a svět si ho pamatuje.343.
se chystají splnit slib.
Chystají se rozdrtit nepřítele.
Jsou to lučištníci šípů.
Je drtičem nepřítele a naplňovatelem zaslíbení, Svým lukem zasypává šípy.344.
Ženy jsou okouzlující.
Jsou krásné.
Jsou příjemné pro mysl.
Je Fascinátorem žen, Slavný a elegantní, Přitahuje mysl jako mraky Sawanu.345.
Existují Bhushanové světa.
Jsou tam strážci otroků.
Mají tváře jako měsíc.
Je ozdobou světa a je udržovatelem tradice, je chladný jako měsíc a má jasnou tvář jako slunce.346.
Chystají se zabít nepřátele.
Jsou to dárci štěstí.
Jako náhražky jich je hrom.