(On) zatroubil na roh a dal králi ‚rozkaz‘.
(Gorakhnath) přivedl královnu k životu tím, že přijal mnoho podob.
Ó králi Bharthari! Poslouchejte, (těchto) chyťte se rukou. 15.
Bharthari řekl:
dvojí:
Koho držet a koho pustit, přemýšlím v duchu.
Všechny se staly mnoha královnami jako krása Pinguly. 16.
neoblomný:
Gorakh Nath odtamtud odešel.
(zde) Chit Bhan Matiho vzal Chandal.
Od toho dne (královna) zapomněla na krále.
Královna (ona) byla zmatená jako ponížený člověk. 17.
dvojí:
(On) měl služebnou jménem Dhootmati. Okamžitě jsem (ho) zavolal.
Vypěstoval si k tomu pokornému muži mnoho lásky a poslal ho (zavolat). 18.
dvacet čtyři:
Když se odtamtud vrátil posel,
Královna tedy šla a zeptala se ho:
Ó Sakhi! Deset, kdy sem (můj) přítel přijde
A žár mé mysli zmizí. 19.
neoblomný:
Ó Sakhi! Řekni mi pravdu, kdy ten pán přijde?
(Můj) Nain se bude usmívat, když je smíchán s Nainem.
V té době pojedu do Lipt Lipt (Ke Anandit Ho) s Pritam.
Ó Sakhi! Deset, kdy a ve který den můj přítel přijde. 20.
(Já) budu pečlivě plést perly (imaginární perly z hlavy slona) do vlasů.
(Já) vezmu svou milovanou v nouzi.
kdyby bylo mé tělo zlomené, svůj názor nezměním.
Pro lásku své milované ponesu na svém těle Kashiho kalvatru. 21.
Sakhi! Kdy mě se smíchem obejme kolem krku?
Jen tak budou odstraněny všechny mé smutky.
(Se mnou, když on) bude klábosit a klábosit a klábosit.
Toho dne půjdu od něj na Balihar na Balihar. 22.
Ó Sakhi! (Když já) budu muset klepnout, abych se takhle setkal se Sajanem
Ukradne mé srdce.
(Já) si s ním budu všemožně hrát a neušetřím ani jediné olíznutí.
Po padesáti měsících budu jeden den považovat za uplynulý. 23.
(Řekne mi), kdy bude recitovat slova
A ta ohebná přijde a sevře mi srdce.
Budu také lpět na těle své milované.
(Udržím svou) mysl v něm sjednocenou. 24.
Já:
(Teď) nepovažuji ani něžného ptáčka, lotosu a jelena za nic odnikud.
(Nyní) Nepřináším krásnému Chakorovi k srdci a dokonce i hejna ryb pokárala (tj. zboží nepřijala).
Když Kama Dev uviděl (Jeho) světlo, upadl do bezvědomí a všichni Sarasové se stali otroky.
Hej Red! Vaše chamtivé oči jsou ničitelem úzkosti a ničitelem trpělivosti. 25.
neoblomný:
Sakhi ta slova slyšel a šel odtud na to místo.