Všechny ženy ve městě nyní Krišnu osobně viděly a obětovaly mu své bohatství a ozdoby
Všichni s úsměvem řekli: „Ve válce porazil velmi velkého hrdinu
Jeho statečnost je stejně okouzlující jako on sám,“ řekli všichni z nich opustili svůj smutek.1888.
Ženy z města se podívaly na Šrí Krišnu, zasmály se, obrátily oči v sloup a řekly tyto věci.
Když viděl Krišnu, jak všechny ženy ve městě tančí očima a usmívají se, řekly: „Krišna se vrátil poté, co vyhrál strašlivou válku,“
Taková slova (když) řekli Šrí Krišnovi, pak začali v úžasu říkat:
Když to řekli, také bez váhání řekli: „Ó Pane! stejně jako jste se usmáli při pohledu na Radhu, můžete se také usmát při pohledu na nás.“1889.
Když to občané řekli, Krišna se začal usmívat a díval se na všechny
Vycítili jejich okouzlující myšlenky, jejich smutky a utrpení skončily
Ženy, které se houpaly city lásky, spadly na zem
Obočí Krišny bylo jako luk as řečí zraku všechny lákal.1890.
Na té straně ženy uvězněné v iluzivní síti lásky odešly do svých domovů
Krišna dosáhl shromáždění válečníků, když uviděl Krišnu, král mu padl k nohám,
A uctivě ho posadil na trůn
Král daroval výtažek z Varuni Krišnovi, což ho nesmírně potěšilo.1891.
Když se všichni válečníci opili alkoholem, řekl Balaram
Poté, co vypil Varuni, Balram všem řekl, že Krišna zabil slony a koně
Ten, kdo vystřelil jeden šíp na Krišnu, byl díky němu zbaven života
Tímto způsobem Balram velebil způsob boje Krišny mezi válečníky.1892.
DOHRA
V celém shromáždění Balarama znovu promluvil ke Šrí Krišnovi,
Na tomto shromáždění řekl Balram s červenýma očima kvůli dopadu Varuni Krišnovi, 1893
SWAYYA
(Balram) promluvil ke všem válečníkům a řekl (dal jsem) trochu vína (a jemu samému) hodně pil.
"Ó válečníci! Pijte Varuni s potěšením a to je povinnost Kshatriyů zemřít při boji
Bhrigu mluvil proti tomuto Varuni (vínu) v epizodě Kach-devyani
(Ačkoli tato epizoda souvisí se Shukracharyou), podle básníka Rama bohové získali tento extrakt (ambrosia) od Brahmy.1894.
DOHRA
Nikdo jiný nemůže dát takové štěstí, jaké dal Šrí Krišna.
Útěchu, kterou poskytl Krihsna, nemůže poskytnout nikdo jiný, protože porazil takového nepřítele, na jehož nohy neustále padali bohové jako indra.1895.
SWAYYA
těch, kterým byly dary dávány s radostí, v nich nezůstala žádná touha prosit
Nikdo z nich nemluvil naštvaně, a i když někdo zakolísal, totéž bylo s úsměvem odloženo
Nikdo nebyl potrestán, bohatství bylo nikomu odebráno jeho zabitím
Krišna také přísahal, že když zvítězí, nikdo by se neměl vrátit. 1896.
Útěchu, kterou král Nal nezískal, když se stal panovníkem země
Útěchu, kterou Země nezískala po zabití démona jménem Mur
Štěstí, které nebylo viděno při zabití Hiranayakshipu,
Tuto útěchu získala Země v její mysli při vítězství Krišny. 1897.
Válečníci zdobí své zbraně na končetinách a hřmí jako husté mraky
Bubny, na které se hraje u dveří někoho u příležitosti svatby,
Hráli se na dveře Krišny
Ve městě vládla svrchovaná spravedlnost a hřích nebyl nikde vidět.1898.
DOHRA
S láskou jsem popsal tuto Krišnovu válku
Ó Pane! Pokušení, pro které jsem to vylíčil, mi laskavě uděl to dobro.1899.
SWAYYA
O Suryo! Ó Chandra! Ó milostivý Pane! vyslyš mou prosbu, nic jiného od tebe nežádám