Sri Dasam Granth

Stránka - 108


ਰਸੰ ਰੁਦ੍ਰ ਰਾਚੇ ॥
rasan rudr raache |

Z obou stran vařené v rauda rase

ਉਭੈ ਜੁਧ ਮਾਚੇ ॥
aubhai judh maache |

Jsou zrudlí vztekem a jsou pohlceni vedením války.

ਕਰੈ ਬਾਣ ਅਰਚਾ ॥
karai baan arachaa |

(Oni) nabízejí šípy

ਧਨੁਰ ਬੇਦ ਚਰਚਾ ॥੨੦॥੯੭॥
dhanur bed charachaa |20|97|

Nabízejí šípy a diskutují o lukostřelbě.20.97.

ਮਚੇ ਬੀਰ ਬੀਰੰ ॥
mache beer beeran |

Hrdinové mají rádi (ukazují) udatnost

ਉਠੀ ਝਾਰ ਤੀਰੰ ॥
autthee jhaar teeran |

Hrdinové jsou pohlceni hrdinskými činy a prší po šachtách.

ਗਲੋ ਗਡ ਫੋਰੈ ॥
galo gadd forai |

Přerušte cyklus

ਨਹੀ ਨੈਨ ਮੋਰੈ ॥੨੧॥੯੮॥
nahee nain morai |21|98|

Pronikají do pevnosti válečníka a neodvracejí od ní oči.21.98.

ਸਮੁਹ ਸਸਤ੍ਰ ਬਰਖੇ ॥
samuh sasatr barakhe |

Používají zbraně vepředu

ਮਹਿਖੁਆਸੁ ਕਰਖੇ ॥
mahikhuaas karakhe |

Útočí svými zbraněmi, čelí nepříteli a natahují tětivy luku.

ਕਰੈ ਤੀਰ ਮਾਰੰ ॥
karai teer maaran |

Střílejte šípy

ਬਹੈ ਲੋਹ ਧਾਰੰ ॥੨੨॥੯੯॥
bahai loh dhaaran |22|99|

Stříkají šípy a útočí na ostré ocelové paže. 22.99.

ਨਦੀ ਸ੍ਰੋਣ ਪੂਰੰ ॥
nadee sron pooran |

Řeka je plná krve,

ਫਿਰੀ ਗੈਣ ਹੂਰੰ ॥
firee gain hooran |

Proud krve se naplnil a na obloze se prohánějí hodiny.

ਗਜੈ ਗੈਣਿ ਕਾਲੀ ॥
gajai gain kaalee |

Černá na obloze hřmí

ਹਸੀ ਖਪਰਾਲੀ ॥੨੩॥੧੦੦॥
hasee khaparaalee |23|100|

Bohyně Kálí řve na nebeské klenbě a ženský démon žebrácké mísy se směje.23.100.

ਕਹੂੰ ਬਾਜ ਮਾਰੇ ॥
kahoon baaj maare |

Někde koně leží mrtví,

ਕਹੂੰ ਸੂਰ ਭਾਰੇ ॥
kahoon soor bhaare |

Někde jsou mrtví koně a někde padlí mocní válečníci.

ਕਹੂੰ ਚਰਮ ਟੂਟੈ ॥
kahoon charam ttoottai |

Někde jsou štíty rozbité

ਫਿਰੇ ਗਜ ਫੂਟੈ ॥੨੪॥੧੦੧॥
fire gaj foottai |24|101|

Někde jsou rozbité štíty a někde se potulují zranění sloni.24.101.

ਕਹੂੰ ਬਰਮ ਬੇਧੇ ॥
kahoon baram bedhe |

Někde je brnění proraženo.

ਕਹੂੰ ਚਰਮ ਛੇਦੇ ॥
kahoon charam chhede |

Někde je brnění proraženo a je vidět zasazené přadeno.

ਕਹੂੰ ਪੀਲ ਪਰਮੰ ॥
kahoon peel paraman |

Někde velcí sloni (jsou poraženi)

ਕਟੇ ਬਾਜ ਬਰਮੰ ॥੨੫॥੧੦੨॥
katte baaj baraman |25|102|

Někde jsou rozsekaní sloni a někde jsou vidět sedla koní pořezaná.25.102.

ਬਲੀ ਬੈਰ ਰੁਝੇ ॥
balee bair rujhe |

Válečníci zapletení do nepřátelství,

ਸਮੁਹਿ ਸਾਰ ਜੁਝੇ ॥
samuhi saar jujhe |

Stateční válečníci se zabývají nepřátelskými činy, všichni bojují svými zbraněmi.

ਲਖੇ ਬੀਰ ਖੇਤੰ ॥
lakhe beer khetan |

Vidět válečníky na bojišti

ਨਚੇ ਭੂਤ ਪ੍ਰੇਤੰ ॥੨੬॥੧੦੩॥
nache bhoot pretan |26|103|

Duchové a zlí duchové si uvědomují přítomnost válečníků na bojišti. 26.103.

ਨਚੇ ਮਾਸਹਾਰੀ ॥
nache maasahaaree |

Masožravci tančí,

ਹਸੇ ਬ੍ਰਯੋਮਚਾਰੀ ॥
hase brayomachaaree |

Masožrouti tančí, ti, co se toulají po nebi, se smějí.

ਕਿਲਕ ਕਾਰ ਕੰਕੰ ॥
kilak kaar kankan |

Vrány ('Kankan') kvákají

ਮਚੇ ਬੀਰ ਬੰਕੰ ॥੨੭॥੧੦੪॥
mache beer bankan |27|104|

Vrány krákají a elegantní válečníci jsou opilí.27.104.

ਛੁਭੇ ਛਤ੍ਰਧਾਰੀ ॥
chhubhe chhatradhaaree |

Chhatradharis (hrdinové armády) jsou (plni) hněvem.

ਮਹਿਖੁਆਸ ਚਾਰੀ ॥
mahikhuaas chaaree |

Oblečení vrchlíků je plné zuřivosti a z jejich luků vystřelují šípy.

ਉਠੇ ਛਿਛ ਇਛੰ ॥
autthe chhichh ichhan |

Vznikají cákance (krve z těl).

ਚਲੇ ਤੀਰ ਤਿਛੰ ॥੨੮॥੧੦੫॥
chale teer tichhan |28|105|

Touží po svém vítězství, a proto střílí své ostré šachty. 28.105.

ਗਣੰ ਗਾਧ੍ਰਬੇਯੰ ॥
ganan gaadhrabeyan |

Gana, Gandharb, Anděl

ਚਰੰ ਚਾਰਣੇਸੰ ॥
charan chaaranesan |

Ganové, Gandharvové, špióni, pěvci a Siddhové se zázračnou mocí.

ਹਸੇ ਸਿਧ ਸਿਧੰ ॥
hase sidh sidhan |

A ti rovní se smějí

ਮਚੇ ਬੀਰ ਕ੍ਰੁਧੰ ॥੨੯॥੧੦੬॥
mache beer krudhan |29|106|

Všichni se smějí a válečníci jsou opilí vztekem. 29.106.

ਡਕਾ ਡਕ ਡਾਕੈ ॥
ddakaa ddak ddaakai |

Pošťáci říhají,

ਹਕਾ ਹਕ ਹਾਕੈ ॥
hakaa hak haakai |

Upíři říhají a egoističtí válečníci křičí.

ਭਕਾ ਭੁੰਕ ਭੇਰੀ ॥
bhakaa bhunk bheree |

Zvony zvoní zvukem Bhak-Bhak

ਡਮਕ ਡਾਕ ਡੇਰੀ ॥੩੦॥੧੦੭॥
ddamak ddaak dderee |30|107|

Bubny vydávají hlasitý zvuk a ozývají se řinčivé zvuky.30.107.

ਮਹਾ ਬੀਰ ਗਾਜੇ ॥
mahaa beer gaaje |

Válečníci řvou,

ਨਵੰ ਨਾਦ ਬਾਜੇ ॥
navan naad baaje |

Mocní válečníci řvou a ozývají se nové nástroje.

ਧਰਾ ਗੋਮ ਗਜੇ ॥
dharaa gom gaje |

Na bojišti se ozývají bubny

ਦ੍ਰੁਗਾ ਦੈਤ ਬਜੇ ॥੩੧॥੧੦੮॥
drugaa dait baje |31|108|

Trouby se ozývají a síly Durgy a démonů bojují.31.108.