Po zabití Maha Singha byl zabit také Sar Singh a poté byli zabiti také Surat Singh, Sampuran Singh a Sundar Singh.
Poté, co uviděl useknutou hlavu Mati Singh Soorme, se Yadavská armáda zhroutila.
Když Yadavská armáda uviděla seknutí hlavy Mata Singha, přišla o vitalitu, ale ganové a kinnerové začali na obloze velebit Kharaga Singha.1380.
DOHRA
Balwan Kharag Singh zničil šest králů
Mocný válečník Kharag Singh zabil šest králů a poté s ním přišli bojovat další tři králové.1381.
Karan Singh, Baran Singh a Aran Singh jsou velmi mladí (válečníci).
Kharag Singh zůstal v bitvě stabilní i po zabití Karan Singha, Aran Singha, Barana Singha atd.1382.
SWAYYA
Kharag Singh zabil mnoho velkých králů a znovu se rozzuřil a vzal do ruky svůj luk a šípy
Mnohým nepřátelům sekal hlavy a útočil na ně rukama
Způsob, jakým Ram zničil armádu Rávany, stejným způsobem, jakým Kharag Singh zabil nepřátelskou armádu
Gaové, duchové, démoni, šakali, supi a Yogini pili ve válce krev do sytosti.1383.
DOHRA
Kharag Singh, plný hněvu, vzal svou dýku do ruky,
Neohroženě se toulal válečnou arénou, zdálo se, že hraje Holi.1384.
SWAYYA
Šípy jsou vystřelovány jako rumělka rozptýlená ve vzduchu a krev proudící údery kopí vypadala jako gulál (červená barva)
Štíty se staly jako tabory a zbraně vypadají jako pumpy
Šaty válečníků naplněné krví vypadají jako nasycené rozpuštěným šafránem.
Zdá se, že válečníci nesoucí meče nesou klacíky květin a hrají Holi.1385.
DOHRA
Kharag Singh je fanouškem Rudra Ras a hodně bojuje
Kharag Singh bojuje ve velkém hněvu a je hbitý jako zdravý herec předvádějící své herectví.1386.
SWAYYA
Dává pokyny svému charioteer a získává jeho chariot drive, vede násilnou válku
Dělá znamení rukama a útočí svými zbraněmi
Hudební melodie se hraje s malými bubny, bubny, trubkami a meči.
Tančí spolu s výkřiky ���zabij, zabij a také zpívá.1387.
Jsou slyšet výkřiky ���zabij, zabij��� a zvuk bubnů a trubek
S údery paží na hlavy nepřátel se ozývá cinkání melodií
Bojovníci, když bojují a padají, vypadají, jako by s potěšením nabízeli svou životní sílu
Válečníci hněvem vyskakují a nelze říci, zda je to bojiště nebo aréna tance.1388.
Bojiště se stalo jakousi arénou tance, kde se hraje na hudební nástroje a bubny
Hlavy nepřátel vydávají zvláštní zvuk a ladí údery paží
Zdá se, že válečníci padající na zem přinášejí oběti svého života
Tančí a zpívají jako herci, melodie ���zabij, zabij���/1389.
DOHRA
Když Šrí Krišna viděl tento druh války, řekl to všem a řekl
Když Krišna viděl takovou bitvu, hlasitě pronesl a všichni slyšeli jeho slova: „Kdo je ten důstojný válečník, který bude bojovat s Kharagem Singhem?���1390.
CHAUPAI
Ghan Singh i Ghat Singh jsou válečníci (jako takoví).
GHAN Singh a Ghaat Singh byli takoví válečníci, které nikdo nemohl porazit
(Pak) Ghansur Singh a Ghamand Singh přispěchali,
Ghansur Singh a Ghamand Singh se také pohnuli a zdálo se, že smrt zavolala všechny čtyři.1391.
Pak (Kharag Singh) vystřelil šípy (do hlavy) Tak Ke Chauhan
Když se na ně podívali, šípy byly vystřeleny na všechny čtyři a oni byli bez života
(Oni) zabili všechny vozy, vozataje a také koně.