Shiva sportuje (na bitevním poli) (a v girlandách) nabízí lebky.
Duchové, démoni a Baitalové tančili, Šiva, zabraný do Sportu, začal navlékat růžence lebek a válečníci, kteří se dychtivě dívali na nebeské dívky, se s nimi oženili.514.
Válečníci pobíhají kolem (a z jejich) ran teče (krev).
Válečníci, zasazující rány, padají na protivníky a duchové tančí a zpívají s nadšením
Shiva hraje na doru a tančí.
Shiva tančí a hraje si na svém taboru.515.
Gandharb, Siddha, slavný Charan (hrdinů nebo Kalkiho úspěchu)
Slavní Gandharvové, pěvci a adepti skládají básně na ocenění války
Prabeen ('fazole') (apachharavan) zpívají písně a hrají bea
Bohové hrající na lyry, těší mysl mudrců.516.
Velcí sloni ržou, nesčetní koně (ržou).
Ozývá se zvuk nesčetných slonů a koní a hraje se na válečné bubny
(Tolik) se děje hluk (kterým) jsou naplněny všechny směry.
Zvuk se šíří všemi směry a Sheshnaga váhá, když kácí ztrátu Dharmy.517.
Amand' šípy pijící krev ('khatang') se otevírají (tj. pohybují) na bojišti.
Krvavé meče byly taseny na bojišti a šípy jsou nebojácně vystřelovány
Probodávají jemné končetiny dobrých válečníků a (oni) bojují.
Bojovníci bojují a jejich tajné části se navzájem dotýkají, nebeské slečny se nadšeně prohánějí po nebi.518.
(Bojovníci) máchání kopí (vpřed), střílení šípů.
Jsou tu sprchy kopí a šípů a když vidím válečníky, nebeské dívky jsou potěšeny
Hrají hrozné bubny a bubny.
Bubny a strašlivé tabory jsou a duchové a Bhairavové tančí.519.
Ruce mávají, chrastí helmy (nebo mušle).
Je slyšet klepání pochev a řinčení mečů
Obři Anant Vadakare jsou zabíjeni.
Hrozní démoni jsou drceni a ganové a ostatní se hlasitě smějí.520.
UTBHUJ STANZA
Kapal se směje
Kdo sídlí ve válečné zemi („Chthal“).
Jako plamen s krásnou tváří
Kalki inkarnace jako Shiva, dárce štěstí všem, nasedající na svého býka, zůstala stabilní na bitevním poli jako strašlivé ohně.521.
Velmi krásně navrženo.
On, za předpokladu své skvělé benigní podoby, ničil mučivé agónie
půjčil chráněným,
Vykupoval ty, kteří přijali útočiště, a odstraňoval následky hříchu hříšníků.522.
Zářící jako plamen ohně.
Rozvíjel lesk jako oheň nebo řev ohně
Mano je 'jawala' (iluminátor).
Jeho děsivá podoba vyzařovala jas jako oheň.523.
V ruce drží meč.
Všichni tři lidé jsou hrdí.
Je velmi dobročinný.
Pán všech tří světů vzal svou dýku do ruky a ve svém potěšení démony zničil.524.
ANJAN STANZA
Tím, že vyhrajete nevyhratelné,
Dobývání neporazitelných lidí a přimět válečníky, aby utekli jako zbabělci a
Tím, že se stanete partnerem všech partnerů
vzal s sebou všechny své spojence a dostal se do čínského království.525.