Pfekutani tato slova poslouchal dál
A přivedl ji (Pingh) pod záminkou házení.
Pak přišel Khan a chytil ho.
(Pak) se žena překvapivě objevila. 11.
Přišel jsem jen pro tebe.
Ale teď jsem začala menstruovat ('Phoolan').
Teď mě nech jít domů.
12
(Toho dne) O Khane! Hodně piješ
A dej mi štěstí s mazlením.
Zítra přijdu o půlnoci
A budeš ženatý se svou dcerou. 13.
Když žena takto promluvila,
Khan to tedy vzdal a začal myslet na pozítří.
Pak šel Ritu Raj Prabha a přišel
A položil živý plot poblíž své dcery. 14.
Když lidé šli spát (ona), vstala a přišla domů
hodina chána uplynula při vzpomínce (zde na něj).
Udržel ho vzhůru celou noc
A nakonec po hledání přišel ke své dceři. 15.
Spletl si svou dceru s Rutis Prabhou
A dobře držel obě nohy, hrál Rati-Kreeda.
Pořád říkala Pathani Ahoj Ahoj
A ten blázen po požití alkoholu ničemu nerozuměl. 16.
dvojí:
Spletl si ji s Rutisem Prabhou, objal ji a miloval se
A když se opil, poznal v ní svou dceru a opustil ji. 17.
Ritu Raj Kumari! Vaše náboženství Chhatri je požehnané
Který zachránil náboženství svého manžela tím, že si mě vzal s jeho dcerou. 18.
Jeden opilec, druhý mladý a třetí bohatý v domě,
Jak může být spasen, aniž by se dopustil hříchu, (jen tehdy) může být spasen, když ho zachrání Ram. 19.
Zde končí 183. kapitola Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, vše je příznivé. 183,3529. jde dál
dvacet čtyři:
Pět synů krále Pandua byli velmi silní válečníci.
Ten hezký Arjan, Bhima, Yudhishtra,
se nazývají Nakul a Sahadeva.
Kdo jiný se narodil jako oni. 1.
Po dvanácti letech strávených v exilu
Když přišel třináctý ročník
Tak šel ke králi Virat.
Strávil tam (tento třináctý) rok. 2.
dvojí:
Když Krichak viděl Drauptiho s otevřenýma očima
Pak omdlel a upadl na zem, Kam Dev ('zabít') ho znečišťoval. 3.
dvacet čtyři:
On (Krichak) řekl své sestře o tajemství
A určitě jsem se setkal s Draupati.
Královna poslala zprávu (Dropati).
A Krichak (ho) vzal za ruku. 4.
dvojí:
(Dropati) uvolnila ruku a odešla.
Je to, jako když jelen po spatření psa utíká. 5.
dvacet čtyři:
Pak se Krichak velmi rozzlobil
A přišel tam, kde seděl král.
(Pak) udeřil Dropatiho nohama.
Vidělo ho pět Panduovců. 6.
Pak se Bhíma velmi rozzlobil,
Ale král (Yudhishtra) se zastavil a mrkl.
(Zavolal Draupti a učil ho
Že to říkáš Krichakovi takhle. 7.
dvojí:
Draupati byl velmi chytrý a (pak) manžel také dobře vysvětlil.
(Manžel) řekl jednu věc, vymyslel si dvacet věcí a řekl je. 8.
dvacet čtyři:
Draupati řekl Krichakovi takhle
Že na tebe velmi žárlím.
Do 'Sunnisal' (sluneční místo nebo kuchyně) přicházíte v noci
A měj se mnou sex. 9.
Donutil Bhímu sedět v sunnisalu.
(Tam) uprostřed noci přišel Krichak.
Teprve pak (Bhima) chytil Krichaka za nohy