Pfekutani va seguir escoltant aquestes paraules
I la va portar (Pingh) amb el pretext de tirar.
Llavors va venir en Khan i el va agafar.
(Llavors) la dona va fer una aparició sorprenent. 11.
He vingut només per tu.
Però ara he començat les menstruacions ("Phoolan").
Ara deixa'm anar a casa.
12
(Aquell dia) Oh Khan! Beus molt
I dóna'm la felicitat amb les carícies.
Demà vindré a mitjanit
I et casaràs amb la teva filla. 13.
Quan la dona parlava així,
Així que Khan es va rendir i va començar a pensar en passat demà.
Aleshores Ritu Raj Prabha va anar i va venir
I va posar una bardissa a prop de la seva filla. 14.
Quan la gent es va anar a dormir (ella) es va aixecar i va tornar a casa
una hora del Khan va passar recordant (aquí).
El va mantenir despert tota la nit
I per fi va arribar a la seva filla després de buscar. 15.
Va confondre la seva filla amb Rutis Prabha
I agafant bé les dues cames, jugava Rati-Kreeda.
Va continuar dient Pathani Hola Hola
I el ximple no va entendre res després de beure alcohol. 16.
dual:
Confondre-la amb Rutis Prabha, la va abraçar i va fer l'amor
I quan es va emborratxar, la va reconèixer com la seva filla i la va abandonar. 17.
Ritu Raj Kumari! La teva religió Chhatri és beneïda
Qui va salvar la religió del seu marit casant-me amb la seva filla. 18.
Un borratxo, l'altre jove i el tercer ric a la casa,
Com es pot salvar sense cometre pecat, (només llavors) es pot salvar, si Ram el salva. 19.
Aquí acaba el capítol 183 de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, tot és auspici. 183,3529. continua
vint-i-quatre:
Els cinc fills del rei Pandu eren guerrers molt forts.
Aquell guapo Arjan, Bhima, Yudhishtra,
s'anomenen Nakul i Sahadeva.
Qui més ha nascut com ells. 1.
Després de passar dotze anys a l'exili
Quan va arribar el tretzè any
Així va anar al rei de Virat.
Hi va passar (aquest tretzè) any. 2.
dual:
Quan Krichak va veure Draupti amb els ulls oberts
Després es va desmaiar i va caure a terra, Kam Dev ('matar') el va fer impur. 3.
vint-i-quatre:
Ell (Krichak) va explicar el secret a la seva germana
I es va assegurar de conèixer Draupati.
La reina va enviar un missatge a (Dropati).
I Krichak el va agafar de la mà. 4.
dual:
(Dropati) li va alliberar la mà i se'n va anar.
És com si un cérvol fugués després de veure un gos. 5.
vint-i-quatre:
Aleshores Krichak es va enfadar molt
I va arribar on estava assegut el rei.
(Després) va colpejar Dropati amb els peus.
Cinc Pandavas el van veure. 6.
Aleshores Bhima es va enfadar molt,
Però el rei (Yudhishtra) es va aturar amb una picada d'ullet.
(Ell) va cridar Draupti i li va ensenyar
Que li dius a Krichak així. 7.
dual:
Draupati era molt llest i (aleshores) el marit també ho explicava bé.
(El marit) havia dit una cosa, va inventar vint coses i les va dir. 8.
vint-i-quatre:
Draupati li va dir a Krichak així
Que estic molt gelosa de tu.
Veniu al 'Sunnisal' (lloc o cuina sunnita) de nit
I fes sexe amb mi. 9.
Va fer seure a Bhima a Sunnisal.
(Allà) enmig de la nit va venir Krichak.
Només llavors (Bhima) va agafar a Krichak per les cames