No queden guerrers ni trompetes.
Un gran exèrcit ha fugit a causa de la gran por. 5.
Chaupaee
Quan tot l'exèrcit va fugir
Quan l'exèrcit va començar a fugir, Raja va volar en ràbia,
(Ell) es va avançar i va fer la guerra per veure
I es va avançar ell mateix. I per mirar-lo fins i tot va baixar el déu Indra.(6)
bon guerrer anomenat Bisnu Dutt
L'egoista Bishan Datt era el raja de l'altre costat.
Ell mateix va venir a lluitar.
Ell mateix va entrar a la lluita i des d'aquest costat també va arribar el Raja Uger Sen.(7)
Tots dos reis van prendre l'exèrcit
Tots dos Rajas van marxar als camps de batalla amb els seus exèrcits.
Brillaven espases, tridents i llances
Amb espases brandant, cantaven balades de guerra.(8)
Jo mateix:
En algun lloc hi havia corones (de reis), en alguns llocs hi havia mobles i armadures, alguns cavalls i alguns elefants grans estaven morts.
En algun lloc Bir Baital vagava cantant i en algun lloc ballaven terribles fantasmes pesats.
Veient l'hora de la multitud i escoltant el soroll de la gent del poble, van fugir amb por.
Tremolaven així, com si els grups de boles es taquessin com la calamarsa. 9.
Molts guerrers han fugit per por de la terrible multitud.
Molts han arribat al camp de batalla amb punyals i espases i no s'han aturat.
Només demanen aigua d'una boca i criden per un pati.
Molts lluiten, molts respiren i un Rajput s'està satisfet mentre lluita. 10.
dual:
Moltes armes han desaparegut i els guerrers són turmentats a la terra.
Aquells que encara estaven parats per les ferides, (ells també) han estat ferits pel Creador. 11.
vint-i-quatre:
Així, els herois es trobaven al camp de batalla.
La majoria dels soldats, mentre lluitaven, van resultar ferits i cap es va salvar.
El rei també va caure al camp de batalla,
El Raja va caure al camp però encara era viu i no havia mort.(12)
Dohira
Molts soldats van fugir veient el Raja caure.
Segons el poeta Shyam Bhine, no va quedar ni un sol soldat al camp.(13)
Compartiment:
Els grans guerrers van cridar fort a la reina (dient) Ens han matat i el rei també ha estat enterrat viu.
S'han trencat molts carros i s'han dividit molts caps de guerrers. Molts cavalls han fugit i molts cavalls han mort.
Quants elefants han estat assassinats i quants han estat mutilats. Molts han fugit de la guerra i molts infants han estat trepitjats.
Molts dels tiradors han estat llençats dels seus cavalls amb duresa. Alguns es trencaven amb trossos de fusta i els que no es podien trencar es tallaven a trossos. 14.
Jo mateix:
Van venir uns soldats molt valents i van cridar en veu alta:
—Estimat Rani, potser hem perdut, però el nostre Raja no ha mort.
"Tot i que s'han tallat moltes mans, moltes han perdut el cap, "Molts cavalls han fugit, molts elefants han mort,
"Molts camells han fugit, molts soldats de peu han estat atropellats, "I molts carros han estat destruïts".(15)
dual:
Es van començar a escoltar tota mena de crits de mort que el marit havia mort lluitant a la guerra.
Cal anar-hi després de preparar l'exèrcit de Chaturangani. 16.