i el va llançar al riu profund.
No li importava la seva vida.
Rahu va robar el cavall amb aquest truc. 13.
Quan el cavall del rei va ser robat,
(Així) hi havia una gran sorpresa a la ment de tothom.
On ni el vent podia penetrar,
Qui va agafar el cavall d'allà? 14.
Al matí, el rei va parlar així
Que vaig salvar la vida del lladre.
Si em mostra la cara, aleshores (de mi)
Hauria de rebre (la recompensa de) vint mil ashrafis. 15.
El rei va recitar l'Alcorà i va fer un jurament
I va anunciar que se li salvaria la vida.
Aleshores (aquella) dona va adoptar la forma d'un home
I es va inclinar davant Shershah. 16.
dual:
(Aquella) dona disfressada d'home i adornada amb bells adorns
Li va dir així a Shershah que t'he robat el cavall. 17.
vint-i-quatre:
Quan el rei el va veure,
(Així que ell) es va fer feliç i la ira va desaparèixer.
Veure la seva bellesa va elogiar molt
I va donar vint mil Ashrafis (com a recompensa). 18.
dual:
El rei va riure i va dir: Oh lladre amb boniques extremitats! escolta
Digues-me el mètode pel qual has robat el cavall. 19.
vint-i-quatre:
Quan la dona va rebre aquest permís
(Així que ella) la va portar al fort després de guardar els segells.
(Llavors) al riu les piscines de Kakh-Kan estaven bloquejades
I els guàrdies es van confondre amb ells. 20.
dual:
Aleshores va caure al riu i va travessar nedant
I la finestra del rei va caure. 21.
vint-i-quatre:
Quan sona el rellotge,
Així que hi construiria un fort.
El dia va passar i la nit va créixer,
Aleshores la dona va arribar fins allà. 22.
inflexible:
De la mateixa manera, el cavall va ser deslligat i tret per la finestra
I va entrar a l'aigua i va passar nedant.
Mostrant a tota la gent una molt (bona) Kautka
I va riure i li va dir a Sher Shah. 23.
De la mateixa manera, el primer cavall em va posar a les mans
I l'altre cavall ha estat robat per aquest truc davant teu.
Sher Shah va dir què va passar amb la (la meva) intel·ligència
Allà on era Rahu, Surahu també hi va anar. 24.