Els voltors es van esquivar i els guerrers es van enfrontar. Estaven ben engalanats i hi havia un zel inacabable en ells.303.
Cavalls (pawang) amb flancs (estaven adornats),
Els elefants estaven genials.
Van cridar,
Hi havia cavalls i elefants embriagats engalanats amb armadures. Es van sentir els crits dels voltors i els guerrers es van veure enredats entre ells.304.
Els elefants estaven sorpresos.
Es van tocar petits tambors (tandoors),
Els bells joves estaven adornats,
Els elefants serens com el mar hi eren i les trompetes ressonaven, els guerrers de braços llargs amb un entusiasme inigualable semblaven impressionants.305.
Els guerrers es van dispersar i (el camp de batalla) es va quedar buit.
Els guerrers que mai van caure van començar a caure i també van recuperar el control
I solia respondre al ha-ha-car,
Hi va haver atacs egoistes dels quatre bàndols i els guerrers van flamejar com brases.306.
Els guerrers es van cuidar (d'ells mateixos),
Els vihuls solien llançar fletxes (Bisiyar).
Els herois solien cridar,
Els guerrers mantenien el control i les armes van començar a escapar-se de les seves mans com serps.307.
ANOOP NARAAJ STANZA
Els elefants ploraven, els cavalls corrien, hi havia una commoció (a l'exèrcit) amb un cop sobre un cop.
Els cavalls van començar a moure's i l'elefant rugia, hi va haver confusió a tots els quatre costats, els instruments musicals van ressonar i es va sentir el so harmònic de la descàrrega de les fletxes.
Pura (sang) brollava de les ferides dels cavalls de peus clars.
Els cavalls lluitaven entre ells a gran velocitat i la sang pura brollava de les ferides. En l'agitació de la guerra, els cadàvers rodant per la pols, escampats ací i allà.308.
Molts estaven escampats per tot arreu. (Els Lothas) es tenien les mans a les butxaques dels altres,
A causa dels cops de l'espasa enganxats a la cintura, els cadàvers es van escampar i els guerrers, girant-se amb dificultat, van començar a colpejar arcs amb punyal de doble tall.
Els Yoginis mentre cridaven, i prenent la sang a les mans van començar a beure-la
Els Bhairvas vagaven pel camp i els focs de la guerra van encendre.309.
Els xacals i els grans voltors vagaven pel camp de batalla d'ací i d'allà
Els vampirs van bramar i els Baitals (fantasmes) van alçar la seva veu aguda.
Quan les espases dels guerrers xocaven (entre elles), les seves ratlles blanques brillaven.
El punyal de tall blanc a les mans dels Kshatriyas (Ram i Lakshman) estava ben col·locat a les seves mans com el llamp als núvols foscos.310.
Els gegants amb banyes bevien sang i menjaven carn.
Els yoginis amb els bols bevien sang i els estels menjant carn, els guerrers que mantenien el control de les seves llances de doble tall estaven lluitant, mentre cridaven als seus companys.
Solien caure cridant i suportant el pes del dolor sobre els seus cossos.
Cridaven matar, matar i portant la càrrega de les seves armes, alguns guerrers estaven allà a les ciutats dels déus (és a dir, havien mort) i alguns estan tallant a altres guerrers.311.
(Els guerrers) van mantenir la pàgina i van arrossegar amb ferides i van caure així,
Els guerrers, llançant els seus cops, vagaven embriagats com els ascètes fent austeritats i balancejant-se amb la cara inclinada sobre el fum.
(Sobre qui) va fluir la vora de la fletxa, (els seus) membres es van trencar i trencar.
Hi ha flux de braços i els membres trencats anaven caient, les onades del desig de victòria s'aixequen i la carn picada cau.312.
Els aghori van quedar exaltats en menjar-se els ferits que havien estat tallats (Prasnam).
Els Aghori (Sadhus) semblen complaguts en menjar-se les extremitats picades i els Siddhas i Rawalpanthis, els devoradors de carn i sang s'han assegut amb postures.
(Molts d'ells) estaven estirats amb les extremitats trencades i balbucejaven.
Cridant matar, matar els guerrers cauen amb les extremitats trencades i per la seva valentia els saluden.313.
Campanes, tambors, flautes,
S'està escoltant el so especial que obstrueix els cops als escuts, el so barrejat de l'arpa, la flauta, el tambor, el tambor de la bullidora, etc. crea una atmosfera terrible.
(De qui) les paraules pures emanaven (i el cop de l'arma) no trencaven el seu ritme.
Els bells sons que també aixequen les melodies dels cops de diferents tipus d'armes estan sorgint al camp de batalla, en algun lloc els servidors estan ocupats en les oracions i en algun lloc els poetes reciten les seves composicions.314.
Dhal dhal era la paraula de Dhal di Mar (malai) i les espases emprades per repicar al camp de batalla.
S'escolta el so d'obstruir els escuts i el so de les espases impactants i s'estan disparant les fletxes afilades que destrueixen innombrables persones