El rei de la ciutat de Rum va tenir una filla anomenada Zulaikhan.
O era l'esposa de Kam Dev (Rati) o el mateix Kam Dev. 1.
La seva energia excessiva solia afectar tots els òrgans.
Durant el dia el sol era el seu amant i a la nit la lluna era el seu amant. 2.
(J) Sheshnag ('Sahsanan') hauria d'exaltar la seva bellesa i escriure Sahasrabahu.
Tot i així, la bellesa de Zulaikhas no es pot descriure a partir d'ells. 3.
vint-i-quatre:
Es deia que era fill del rei d'Egipte.
Es deia Yusuf Khan.
La dona que el va veure un moment,
Ràpidament trencaria l'armadura en forma de lògia. 4.
dual:
L'extrema bellesa del seu cos va ser creada pel mateix Senyor.
La gent pensativa i intel·ligent solia anomenar-lo el portador de l'armadura (cos) del Profeta. (és a dir, el consideraven un profeta) 5.
vint-i-quatre:
Tots els seus germans eren enemistats (amb ell).
(I vaig pensar això) hauríem de matar d'alguna manera en Yusuf.
(També pensaven que) Déu ha fet que la nostra forma sigui menys (bella) que això.
La seva forma és el destructor del sofriment. 6.
(Després) el van agafar i van anar a caçar
i va continuar matant els cérvols (o animals salvatges) de gran manera.
Quan ell (Yusuf) va ser turmentat per la set,
Així que (a ell) els germans van mostrar un pou. 7.
(Van dir) Hi anem tots i bevem aigua
I eliminant el dolor (provocat per la set) som feliços.
Yusuf no podia entendre (els).
I on hi havia aquell pou, hi va anar. 8.
Quan vaig veure el pou mentre caminava pel bosc
Així que els germans el van agafar i el van llençar al pou.
Va tornar a casa i va donar aquest missatge
Que Yusuf ha estat menjat per un lleó avui. 9.
Tothom es va cansar de buscar en Yusuf
I es va posar trist, (la seva) felicitat va acabar.
Hi va venir un comerciant
I va veure a Yusuf al pou. 10.
El va portar amb ell (traient-lo del pou).
I l'habitació se'n va anar a vendre al rei del país.
(Acostumava a cobrar a Yusuf el mercader) tant que ningú no ho agafaria.
(Encara que) per què algú hauria d'agafar tota la riquesa de la casa i regalar-la? 11.
dual:
Quan els Zulaikhas van anar i van veure la forma de Yusuf
I d'alguna manera va fixar el preu i se'l va emportar. 12.
vint-i-quatre:
Ell (el comerciant) va donar els diners que demanava
I Amolak va prendre Yusuf com el seu fill.
Va ser educat de moltes maneres (inclosa la calor).
Quan va créixer, va dir així. 13.
La va portar a Chitrashala
I van començar a aparèixer molts tipus d'imatges.
Quan (ell) va prendre molt bé a Yusuf
Després va compartir paraules amb ell. 14.
(va començar a dir) deixa que tu i jo cohabitem.
Aquí no hi ha ningú.
Qui veurà i dirà a qui?
Qui vindrà aquí i ens atraparà divertint-nos? 15.
dual:
Jo sóc jove, tu també ets jove i tots dos tenen un aspecte fantàstic.
Hola Kumar! Deixa anar la timidesa i juga el joc, per què estàs dubtant? 16.
vint-i-quatre:
(va respondre Yusuf) El que dius que ningú no està veient (nosaltres),
Has parlat com un cec.
(Nosaltres que) estem agafats amb els set Sakhis (aigua, foc, aire, cel, terra, sol i lluna).
Ara aniran a dir-ho a Dharmaraj. 17.
inflexible:
Quan (nosaltres) tots dos anirem a l'assemblea de Dharmaraj
Aleshores, amb quina cara li respondran?
Aquestes coses, oh dona! què estàs pensant
No em llenceu al gran infern. 18.
Fent el mateix truc ('Gati'), Déu es va convertir en Salgram.
Després de dir aquestes coses, Ravana va perdre deu caps.
Per això Indra va tenir mil marques de naixement (al seu cos).
Després de fer aquestes coses, Kaam Dev va trucar a Anang (Ang Hin). 19.