Quan les criatures, l'home i l'herba van ser cremades,
Llavors tots els guerrers (en ment) van començar a fer samsa.
Tots junts van venir a Sri Krishna
Quan els éssers i les palletes van començar a cremar, llavors tots els guerrers Yadava amb gran suspens van arribar a Krishna i van començar a relatar els seus sofriments mentre ploraven. 1935.
Discurs de tots els Yadavas:
CHAUPAI
Oh Senyor! protegir-nos
“Oh Senyor! protegeix-nos i salva tots aquests éssers
Dóna'm una solució tu mateix.
Digues-nos algun remei, perquè o morim lluitant o fugim.1936.
SWAYYA
Després d'escoltar les seves paraules, Krishna ji va aixafar la muntanya amb els seus peus.
En escoltar la seva xerrada, el Senyor va pressionar la muntanya amb els seus peus, i la muntanya no va poder suportar el seu pes i es va enfonsar com l'aigua.
Després d'enfonsar-se a sota, la muntanya es va aixecar més i, d'aquesta manera, el foc no va poder cremar ningú
Al mateix temps, Krishna i Balram van saltar silenciosament a l'exèrcit de l'enemic.1937.
Sostenint la seva maça a la mà, Krishna va matar molts guerrers del rei
Va matar molts genets i els va fer caure a terra
Va destruir les files dels soldats a peu i va privar els carros dels seus carros.
D'aquesta manera, matant a tots els guerrers, Krishna va sortir victoriós i l'enemic va ser derrotat.1938.
Els guerrers que van venir a lluitar amb Krishna, van lluitar amb un entusiasme extrem
El poeta Shyam diu que abans de la força de Krishna. Cap guerrer pot aguantar la paciència.
Veient el seu estat, el rei (Ugrasain) va dir que hi havia una guerra molt intensa.
En veure la difícil situació dels guerrers a l'arena de guerra, el rei Uggarsain va dir: "El rei Jarasandh és com el betel, que està destruint el seu exèrcit com mastegant el betel.1939.
Enfurismat per això, Balaram va agafar la maça i va derrotar bé l'exèrcit enemic.
Per aquest costat, Balram agafant la seva maça a la mà amb ràbia, va sacsejar violentament l'exèrcit de l'enemic i el guerrer que s'enfrontava, es va trencar el cap fins i tot amb un son
Per molt que fos l'exèrcit de quatre colors, les seves cares també estan retorçades de la mateixa manera.
Va derrotar a tot l'exèrcit enemic restant i va quedar completament victoriós.1940.
Quan els dos germans Krishna i Balarama van matar junts tot l'exèrcit del rei (Jarasandha),
Quan els dos germans Krishna i Balram junts van matar a tot l'exèrcit de l'enemic, llavors només aquella persona es va poder salvar, que posant-se les palles d'herba a la boca, es va refugiar al seu refugi.
Quan la festa estava en aquestes condicions, el rei ho va veure amb els seus propis ulls.
Quan Jarasandh va veure aquesta difícil situació amb els seus propis ulls, i després va abandonar l'esperança de la victòria i la vida, també va aconseguir de manera persistent mantenir la seva valentia a la guerra. 1941.
SORTHA
Sri Krishna va veure el rei i va llançar la seva maça.
En veure el rei, Krishna va colpejar la seva maça i va matar els seus quatre cavalls, va fer que el rei caigués.1942.
DOHRA
(Quan) el rei es va convertir en peó, després va tornar a colpejar la maça.
Quan el rei només anava a peu, Krishna el va colpejar de nou amb la seva maça i el rei no es va poder controlar.1943.
TOTAK ESTÀNCIA
Quan Jarasandha va quedar inconscient
Aleshores Sri Krishna el va atrapar.
Sostenint-lo va dir així:
Quan el rei va rodar i va caure, llavors Krishna el va agafar i va dir: "Oh ximple! has vingut a lluitar confiant en aquesta força?” 1944.
Discurs de Balram dirigit a Krishna:
DOHRA
Balram va venir i va dir que ara li vaig tallar el cap.
Balram va dir: "Ara li tallaré el cap, perquè si se li permet viure amb vida, tornarà a lluitar de nou." 1945.
Discurs de Jarasandh:
SWAYYA