Quan ella (Radha) va robar la imatge de Sri Krishna, aquest tipus de (significat) es produeix a la ment del poeta.
El poeta ha dit que Radha, la filla de Brish Bhan va enganyar a Krishna amb l'engany dels seus ulls.558.
Veure la cara de qui s'enrogeix Kamadeva i veure la cara de qui s'enrogi la lluna.
Ell, veient a qui el déu de l'amor i la lluna se senten tímids, el poeta Shyam diu que la mateixa Radha, adornant-se, juga amb Krishna.
Sembla que Brahma ha creat aquest retrat amb interès
De la mateixa manera que una joia es veu magnífica en una corona, de la mateixa manera Radha apareix com a sobirana de les Dones.559.
Cantant una cançó preciosa i contents, també piquen de mans
Aquestes gopis s'han aplicat antimoni als ulls i s'han vestit molt bé amb peces de vestir i adorns.
La resplendor (de la imatge) d'aquella imatge tan bella (de visió) ha estat pronunciada pel poeta des de la cara així.
La glòria d'aquell espectacle ha estat descrita pel poeta així, sembla que aquestes dones havien quedat com fruites, flors i hort pel plaer de Krishna.560.
El poeta Shyam descriu la bellesa dels que estan inclosos a Sakhi Ras.
Mentre descriu aquell espectacle, el poeta Shyam va dilucidar la glòria de les dames i diu que els seus rostres són com el poder de la lluna i els seus ulls són com flors de lotus.
O el seu gran símil que el poeta ha conegut en la seva ment així.
Veient aquella bellesa, el poeta diu que aquells ulls treuen els sofriments de la ment de la gent i també fascinen el mig dels savis.561.
Un Chandraprabha (forma del nom Sakhi) és (com) Sachi (esposa d'Indra) i Mankala (forma del nom Sakhi) té la forma de Kamadeva.
Algú és Shachi, algú és Chandra-Prabha (glòria de la lluna), algú és el poder del déu de l'amor (Kaam-kala) i algú aparentment és la imatge de kama (luxúria): algú és com el llamp del llamp, les dents d'algú són com la magrana, an
El llamp i la daina del cérvol se senten tímids i destrossen el seu propi orgull
Narrant aquesta història, el poeta Shyam diu que totes les dones estan seduïdes en veure la forma de Krishna.562.
Hari (Sri Krishna) que és suprem com al final, va somriure i li va dir a Radha. (Poeta) Shyam diu:
Radha, la filla de Brish Bhan, va dir una cosa a l'inabordable i insondable Krishna somrient i mentre parlava, va deixar caure la roba i va dir:
A l'hora de ballar, també ha d'acompanyar, sinó hi ha sensació de timidesa
Dient això, la cara de Radha semblava la mitja lluna que sortia dels núvols.563.
Als caps de les gopis, el bermell sembla gastat i les marques grogues rodones al front semblen magnífiques
S'ha vist que els cossos sencers de Kanchanprabha i Chandraprabha tenen bellesa
Algú porta roba blanca, algú vermell i algú blau
El poeta diu que tots es queden fascinats en veure el voluptuós drag-kang de Krishna.564.
Totes les gopis hi juguen amb bells adorns a les seves tendres extremitats.
Adornant les seves extremitats, totes les gopis hi juguen i en aquest joc amorós, s'absorbeixen en l'esport apassionat en una emoció extrema en companyia de Krishna.
El poeta Shyam els compara dient que aquestes gopis s'han convertit en la seva forma (Sri Krishna).
El poeta, blanc que descriu la bellesa i la delegació de les gopis, diu que sembla que veient la bellesa de Krishna, totes les gopis s'han tornat semblants a Krishna.565.
Totes les gopis estan saturades i absorbides en l'esport apassionat, contentant-se amb la seva ment
Chandarmukhi amb el seu cos com l'or, ho diu amb una emoció extrema
Després d'haver vist la forma (del Senyor Krishna) i coneixent (el) més (bell) que ella mateixa, s'ha convertit en la residència del (seu) prem-rasa (és a dir, s'ha embassat).
Que en veure la imatge de Krishna, el seu amor apassionat no es frena i de la mateixa manera que una daina mira a un estimat, Radha està veient el Senyor Krishna de la mateixa manera.566.
Radha s'està fascinant en veure el bonic rostre de Krishna
El riu flueix prop de Krishna i els boscos de flors semblen magnífics
La ment (de Krishna) està captivada per les expressions (o signes) dels ulls.
Els signes de Radha han seduït la ment de Krishna i li sembla que les seves celles són com arcs i els signes dels ulls com les fletxes de les flors.567.
S'ha enamorat molt de Sri Krishna, que no ha disminuït, sinó que ha augmentat (des de llavors) que abans.
L'amor de Radha per Krishna, en lloc de disminuir, va augmentar molt i la ment de Radha, abandonant la timidesa, es va tornar ansiosa per jugar amb Krishna.
(El poeta) Shyam diu la semblança d'aquelles dones (gopis) que són molt belles.
El poeta Shyam diu que totes les dones són belles i veient la bellesa de Krishna, totes s'han fusionat en ell 568
Els ulls de les gopis són com les femelles, els seus cossos com l'or, les seves cares com la lluna i ells mateixos són com Lakshmi
La bellesa de Mandodari, Rati i Shachi no és com ells
Per la seva gràcia, Déu els ha aprimat la cintura com un lleó
L'amor del Senyor Krishna continua amb ells formidablement/569.
Hi ha un gran conjunt de modalitats musicals i vestits allà
Tots estan tocant contínuament durant molt de temps, absorbits de rialles i cantant cançons de Braja