A qui (el nom de) els reis del país cantaven vuit rellotges. 1.
vint-i-quatre:
Tenia una bella reina anomenada Swarnamati.
Com si l'oceà s'hagués batut.
La seva forma era molt bonica.
No hi havia cap altra bellesa com ella. 2.
En sentir pels astròlegs que hi ha un eclipsi,
El rei Kurukeshtra va venir a banyar-se.
Es va endur totes les reines amb ell.
Va donar molt de respecte als brahmans. 3.
dual:
Swarnamati estava embarassada, també se la va portar.
Després d'obrir el tresor, va donar molt de respecte als bramans. 4.
Navkoti era un rei de Marwar anomenat Sur Sain.
També hi va venir amb totes les reines. 5.
vint-i-quatre:
Bir Kala era la seva bella reina.
Va ser molt influent en tots dos aspectes (sogre i sogre).
La seva imatge no es pot descriure,
Com si fos la flor de chambelí. 6.
Els dos reis estaven encantats (de conèixer-se).
I animat (uns als altres).
Les dues reines també es van casar.
(Ells) van treure el dolor de Chit.7.
inflexible:
(Ells) van començar a parlar del seu propi país
I tots dos van demanar la felicitat de l'altre.
Quan tots dos van sentir parlar de la concepció de l'altre,
Aleshores les reines van riure i van dir.8.
Si el Senyor engendra un fill a casa d'ambdós
Així que ens trobarem aquí.
Si el cònjuge dona un fill a un i una filla a un altre
Llavors els faré promesos entre ells. 9.
dual:
Després de parlar així, ambdues dones van anar a les seves respectives cases. Quan van passar dues hores
(Així doncs) un nen va néixer a casa d'un i una nena va néixer a casa d'un altre. 10.
vint-i-quatre:
La noia es deia Shams
I el nen es deia Dhola.
Tots dos es van posar en aigua salada i es van casar.
Van començar a passar molts tipus de felicitat. 11.
dual:
Després de banyar-se a Kurukshetra, ells (ambdues famílies) hi van anar.
Vine al teu propi país i comença a governar. 12.
vint-i-quatre:
Van passar molts anys així.
Tots dos eren nens, (ara) fets petits.
Quan Dhole es va fer càrrec del seu regne,