Tots els déus pensaven junts
Tots els déus junts van reflexionar sobre això i es van dirigir cap a l'oceà de llet.
(Anant-hi) glorificava 'Kaal Purakh'.
Allà van elogiar a KAL, el Senyor destructor i van rebre el missatge següent.3.
El Muni (Dij) anomenat Jamadgani regna al món.
El Senyor Destructor va dir: Un savi anomenat Yamadagni habita a la terra, que sempre s'aixeca per destruir els pecats amb les seves accions virtuoses.
Oh Vishnu! Vas a la seva (casa) i assumeixes l'avatar
O Vishnu, vas manifestar-te a casa seva i destrueix els enemics de l'Índia.4.
BHUJANG PRAYAAT ESTÀNCIA
La casa de Jamadagni Brahman (Vishnu) es va encarnar.
Salve, salut al savi com l'encarnació Yamadagni, de la dona del qual va néixer Renuka, portadora d'armadura i portadora de destral (és a dir, Parashurama)
(Semblava que) el mateix Kaal havia assumit (aquesta) forma de matar els paraigües
Es va manifestar com la mort dels Kshatriyas i va destruir el rei anomenat Sahasrabadhu.5.
No sóc prou fort per explicar tota la història.
No tinc la saviesa necessària per descriure tota la història, per tant, per por que no es torni voluminosa, ho dic molt breument:
Els reis d'Apar Chhatri estaven plens d'orgull.
El rei Kshatriya s'havia intoxicat d'orgull i per tal de destruir-los, Parashurama va aixecar la destral a la mà.6.
(El rerefons de l'incident era que) Kamadhenu Gau tenia una filla anomenada Nandini.
Nandini, la vaca que complia els desitjos com la filla de Yamadagni i la Kshatriya Sahasrabahu s'havia cansat de demanar-ho al savi.
(Aprofitant l'oportunitat) es va endur la vaca i va matar el pare de Parashuram (Jamadgani).
Finalment, va arrabassar la vaca i va matar Yamadagni i, per tal de venjar-se, Parashurama va destruir tots els reis Kshatriya.
Fet això, l'esposa (de Jamadagni) va anar (a Ban) i va trobar (Parashuram).
Des de la mateixa infància, Parashurama havia estat força curiós en la seva ment sobre la identitat de l'assassí del seu pare.
Quan Parashuram) va sentir el nom del rei Sahasrabahu amb les seves orelles,
I quan va saber que era el rei Sahasrabahu, es va moure cap al seu lloc amb els seus braços i armes.8.
Parashurama va dir al rei: Oh rei, com has matat el meu pare?
Ara vull fer la guerra amb tu per matar-te
Oh ximple (rei)! Per a què estàs assegut? manteniment d'armes,
També va dir: O ximple, agafa les teves armes, sinó, abandonant-les, fuig d'aquest lloc.9.
Quan el rei va sentir paraules tan dures (de Parashuram), es va omplir d'ira
En escoltar aquestes paraules iròniques, el rei es va omplir de fúria i, amb les armes a les mans, es va aixecar com un lleó.
(El rei) decidit a (ara) matar el sagnant brahman al camp de batalla.
Va arribar a l'arena de la batalla amb determinació, sabent que el brahman Parashurama tenia ganes de lluitar amb ell el mateix dia.
En escoltar les paraules del rei, tots els guerrers se'n van anar.
En escoltar les paraules furibundes del rei, els seus guerrers en gran ira, decorant-se (amb la seva arma) van marxar endavant
(Ells) van agafar la maça, el saihathi, el trident i la llança.
Sostenint fermament els seus tridents, llances, maces, etc., els grans reis amb baldaquí van avançar per fer la guerra.11.
NARAAJ STANZA
tenint l'espasa a la mà,
Sostenint les espases a les mans, els poderosos guerrers van marxar endavant amb forts crits.
Estaven dient 'beat' 'beat'
Van pronunciar matar, matar i les seves fletxes bevien sang.12.
Portar una armadura (al cos i a les mans) blindada,
Portant la seva armadura i sostenint les seves dagues, els guerrers en gran ira van avançar.
Els fuets (dels cavalls) van començar a petar
Els cops de fuets dels cavalls produïen sons de cop i milers de fletxes van sortir volant (des dels arcs).13.
RASAAVAL ESTÀNCIA
(Tots els guerrers) reunits en un sol lloc