Kõik jumalad mõtlesid koos
Kõik jumalad koos mõtisklesid selle väljaande üle ja läksid piimaookeani poole.
(Sinna minnes) ülistas 'Kaal Purakh'.
Seal kiitsid nad KAL-i, hävitaja Issandat ja said järgmise sõnumi.3.
Muni (Dij) nimega Jamadgani valitseb maailmas.
Hävitaja Issand ütles: "Maa peal elab tark nimega Yamadagni, kes tõuseb alati üles, et oma vooruslike tegudega patte hävitada.
Oh Vishnu! Lähed tema (majja) ja võtad endale avatari
���Oo Vishnu, ilmutas end tema majas ja hävita India vaenlased.���4.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Jamadagni Brahmani (Vishnu) maja kehastus.
Tervitus, tervitus kehastusetaolisele targale Yamadagnile, kelle naise kaudu sündis Renuka soomusrüü ja kirvekandjana (see on Parashurama)
(Tundus, et) Kaal ise oli võtnud (sellise) kuju, et vihmavarjud tappa
Ta ilmutas end kshatriyade surmana ja hävitas kuninga nimega Sahasrabadhu.5.
Ma ei ole piisavalt tugev, et kogu lugu ära rääkida.
Mul ei ole kogu loo kirjeldamiseks vajalikku tarkust, seetõttu, kartes, et see ei muutu mahukaks, ütlen selle väga lühidalt:
Apar Chhatri kuningad olid uhkust täis.
Kshatriya kuningas oli joobunud uhkusest ja nende hävitamiseks hoidis Parashurama käes olevat kirvest.6.
(Juhtumi taustaks oli see, et) Kamadhenu Gaul oli tütar nimega Nandini.
Nandini, soove täitev lehm nagu Yamadagni ja Kshatriya Sahasrabahu tütar, oli seda targa käest kerjamisest väsinud.
(Kasutades võimalust) võttis ta lehma ära ja tappis Parashurami isa (Jamadgani).
Lõpuks röövis ta lehma ja tappis Yamadagni ning kättemaksuks hävitas Parashurama kõik Kshatriya kuningad.7.
Pärast seda läks (Jamadagni) naine (Bani juurde) ja leidis (Parashurami).
Juba lapsepõlves oli Parashurama oma isa tapja kohta üsna uudishimulik.
Kui Parashuram) kuulis oma kõrvaga kuningas Sahasrabahu nime,
Ja kui ta sai teada, et see on kuningas Sahasrabahu, liikus ta käte ja relvadega oma koha poole.8.
Parashurama ütles kuningale: 'Oo kuningas, kuidas sa mu isa tapsid?
Nüüd tahan sinuga sõda pidada, et sind tappa���
Oh loll (kuningas)! Mille pärast sa istud? relvade hooldus,
Ta ütles ka: "Oo loll, hoidke oma relvi, muidu jätate need maha, põgenege sellest kohast." 9.
Kui kuningas kuulis selliseid karme sõnu (Parashurami kohta), täitus ta vihaga
Neid iroonilisi sõnu kuuldes sai kuningas raevu täis ja relvi käes hoides tõusis püsti nagu lõvi.
(Kuningas) otsustas (nüüd) tappa verise braahmani lahinguväljal.
Ta tuli lahinguareenile sihikindlalt, teades, et braahmani parashurama soovib temaga samal päeval võidelda.10.
Kuuldes kuninga sõnu, läksid kõik sõdalased minema.
Kuuldes kuninga raevukaid sõnu, marssisid tema suures vihas end kaunistavad (relvaga) sõdalased edasi.
(Nad) võtsid kätte nuia, saihathi, kolmhargi ja oda.
Kindlalt kolmharkidest, nööridest, nuiadest jne hoides liikusid suured varikatusega kuningad sõda pidama.11.
NARAAJ STANZA
hoides mõõka käes,
Mõõka käes hoides marssisid võimsad sõdalased valju kisa saatel edasi
Nad ütlesid "lööma" "lööma"
Nad ütlesid "tappa, tapa" ja nende nooled jõid verd.12.
Soomuste kandmine (kehal ja kätes) soomustatud,
Soomused seljas ja pistodad käes, liikusid suures vihas sõdalased edasi.
(hobuste) piitsad hakkasid praksuma
Hobuste piitsalöögid tekitasid koputushääli ja (vibudest) lendas välja tuhandeid nooli.13.
RASAAVAL STANZA
(Kõik sõdalased) kogunesid ühte kohta