Sõda meenutades hõiskavad joogid ja ka rauaaja värisevad argpüksid muutusid kartmatuks, pätid naeravad ägedalt ja kahtlaseks muutuv Sheshnaga kõigub.497.
Jumalaid nähes öeldakse õnnistatud.
Hirmutava välimusega pealuud krigisevad.
Sõdalased ravivad haavu (ja seega sõdalasi testitakse).
Jumalad vaatavad ja ütlevad "Braavo, bravo" ja jumalanna hiilgab, karjub, mõõkade löödud haavad panevad sõdalased proovile ja võitlejad koos hobustega taluvad sõja julmust.498.
Lõvi seljas ratsutav jumalanna Kapalini karjub,
(Kelle käes) särab mõõk, (mis on) valgusega kaetud.
Huronide salgad lebavad lahinguvälja tolmus.
Oma lõvil ratsutav jumalanna Chandi karjub valjult ja tema hiilgav mõõk särab, ganade ja taevaste neiude tõttu on lahinguväli täitunud tolmuga ning kõik jumalad ja deemonid vaatavad seda sõda.499.
Õudsed kehad jooksevad üle lahinguvälja
Nähes (kelle) jumalate kogunemine vihastab.
Hurase ansamblid korraldavad Rann-Bhoomis abielu (tseremooniaid).
Nähes säravaid peata tüvesid, hulkudes sõjaareenil, on jumalatel hea meel, sõdalased abielluvad lahinguväljal taevaste neiudega ja sõdalasi nähes hoiab päikesejumal oma vankrit tagasi.500.
Dhad, dholak, taldrikud, mridanga, mukhras,
tamburiin, chaine ('tal') tabla ja sarnai,
Turi, Sankh, Nafiri, Bheri ja Bhanka (nimelt mängitakse kellasid).
Kummitused ja kurjad tantsivad trummide, jalavõrude, taborite, konši, fife, keedutrummide jne saatel.501.
on vallutanud läänesuuna kartmatud kuningad.
Nüüd on nad vihasena liikunud lõuna suunas.
Vaenlased on riigist ja suunast minema põgenenud.
Võitnud lääne kartmatuid kuningaid, marssis vihas kalki edasi Souhi poole, vaenlased, lahkudes oma riikidest, põgenesid ja sõdalased müristasid lahinguväljal.502.
Tondid ja vägevad tantsivad metsikult.
Elevandid urisevad ja kõlab ülisuur nagara.
Hobused naaberdavad ja elevandid urisevad väga pidulikul toonil.