(Ta nägi) naist seismas
Ta läks sinna ja kaasas polnud kedagi, nägi seal üht väga võluvat naist.26.
(Ta) on väga ilus.
Ahvatleb vaatajat.
Kui kuningas (teda) nägi,
Tema hiilgus himustas ta meelt, kui kuningas teda nägi, ehmus ta meel.27.
(Ta mõtles), kelle tütar see on.
(Paistab), nagu oleks see vorm.
Ta muutus õnnelikuks pärast (tema) pildi nägemist
Kuningas aga, kelle tütar see kaunis naine oli, võlus kuningas siin ilu nähes ja tema meel armus temasse.28.
Kuningas võttis (tema) käest kinni,
Naine jäi vait.
(Mõlemad) armusid
Kuningas püüdis ta käest kinni ja too naine vaikis, vajus armastusest sisse ja värvis, mõlemad muutusid iharaks.29.
(Kuningas lubas seda naist) suurepäraselt
Ja ei lahkunud (teda) ööni.
Mõlemad olid vihased (teise peale).
Kuningas nautis teda mitmel moel kuni õhtuni, mõlemad tundsid teineteisest nii suurt rahulolu, et mul pole võimalik seda jutustada.30.
(Nad) neeldusid Prem Rasa rituaalist
Ja esines hästi.
(Kuningas) andis Amit Asani
Olles armastusest sisse imbunud ja värvitud, jäid nad seksuaalse lõbustamise alla mitmesugustesse asenditesse.31.
Ta võttis (naise) ilusale kohale.
(Siis) sooritas erinevaid asendeid.
Lalna (Priya) ja Lala (Priya).
Nad naudivad erinevat tüüpi asendite mõnu ja viisid, kuidas nad mõlemad oma seksuaalspordiala rajasid.32.
(koos kuningas Shakuntalaga) silmadest
Tõusin pärast vahekorda kulis.
Kuningas lahkus sealt.
Pärast seda, kui naine seksisporti nautinud, suvilast välja tuli, läks kuningas minema ja Shakuntala jäi rasedaks.33.
Möödus mõni aeg
Ja ta sünnitas lapse ('Bhur').
(See laps) kandis oma kehal soomust
Möödus palju päevi, kui ta sünnitas lapse, kes kandis kehal soomust ja oli ühtlasi kuu ilu röövija.34.
(Paistab) justkui metsatulekahju (leek).
Selline oli (tema) kiirendamine.
Kumb tark teda nägi,
Tema hiilgus oli nagu metsatulekahju, kes iganes teda nägi, see oli imestunud.35.
Kui laps sai täiskasvanuks.
(Siis võttis Shakuntala ta).
(Siis) ta läks sinna
Kui laps sai natuke suuremaks, viis ta (ema) ta sinna, kus isa oli.36.
Kui kuningas (neid) nägi,
Siis koges suurt häbi.
(Ja ütles) See pole minu poeg.
Kui kuningas teda nägi, kõhkles ta veidi ja küsis temalt “O” naine, kes sa oled ja kes see poiss on?”37.
Naise kõne kuningale:
HARIBOLMANA STANZA
Oh Rajan! Olen sama naine
kellega koos mõnulesid
Kaenlaalustes
“Oo kuningas! Olen seesama naine, kellega olite metsasuvilas seksuaalset naudingut nautinud.38.
Siis (sa) lubasid,
Nüüd oled sa unustatud.
Pea seda (sündmust) meeles.
„Siis sa olid oma sõna andnud, nüüd oled unustanud, kuningas! mäleta seda lubadust ja nüüd oma mind.39.
Milleks siis anduda,
Kui ma peaksin nüüd alla andma.
see on sinu poeg
„Kui sa nüüd mu maha jätad, siis miks sa mind tol ajal omasid? Oh kuningas! Ma räägin tõtt, et ta on sinu poeg.40.
Vastasel korral (ma) nean sind.
mind hellitades,
Ära nüüd anna alla
"Kui te minuga ei abiellu, siis ma nean teid, seepärast ärge nüüd mind hülgake ja ärge kartke." 41.
Kuninga kõne naisele
märku andma
(või) näidata midagi selgelt.
ära jookse nii
Sa võid mulle öelda mõne märgi või ütluse, muidu ma sinuga ei abiellu; Oh naine! Ära jäta oma häbelikkust 42.
Naine võttis sõrmuse
Kuninga kätte antud
(Ja ütles-) Vaata seda hoolega.