Nii arutlesid nad koos tundide kaupa Kṛṣṇa üle.2443.
Kṛṣṇa tajus seda armastust kuninga ja braahmini vastu ning
Ta arvas, et need inimesed on ainult tema meditatsioonist haaratud, jättes muud kodused ülesanded
Ta kutsus oma vankri Daruki ja lasi oma vankri nende poolele sõita
Ta arvas, et peaks neid rõõmustama, jäädes nende abitute inimeste vaatevälja.2444.
CHAUPAI
Seejärel võttis Sri Krishna kaks vormi.
Siis ilmutas Kṛṣṇa end takuvormides, ühel kujul läks ta kuninga juurde ja teisel kujul braahmini juurde
Kuningas ja braahman teenisid teda (oma majades).
Nii kuningas kui ka braahmaan sooritasid äärmuslikku teenistust ja loobusid kõigist oma meelehädadest.2445.
DOHRA
Krishna viibis seal neli kuud ja leidis suurt õnne.
Kṛṣṇa viibis seal õnnelikult neli kuud ja läks siis tagasi oma koju, põhjustades trompetite kõla.2446.
Selle armastuse tõttu kutsus Sri Krishna kuningat ja brahmaanit üheks
Kṛṣṇa ütles kuningale ja braahmanile armastusega: "Kui kõik neli veedat kordavad minu nime, võite korrata ja kuulata ka minu nime."2447.
Mathila riigi kuninga ja brahmaani episoodi kirjelduse lõpp Krishnavataras (Dasham Skandh Purana põhjal) Bachittar Natakis.
Nüüd algab Shukdevi kirjeldus kuningas Parikshatile
SWAYYA
Mil moel laulavad veedad (Issanda tunnuseid): "Oo Shukadeva! Las ma kuulen (sellele vastust) sinult, (see mõte on mulle pähe tulnud."
“Oo kuningas! kuulake, kuidas veedad teda ülistavad ja Issanda kiitust laulavad, põhjustades kõigist kodustest kiusatustest loobumise
Veedades öeldakse, et selle Issanda kuju ja värv on nähtamatud. Oh kuningas! Ma pole teile kunagi sellist juhendit andnud
Seepärast pidage meeles seda õpetust.”2248.
Sellel Issandal pole kuju, värvi, riietust ega lõppu
Tema kiitust lauldakse päeval ja öösel kõigis neljateistkümnes maailmas
Tema armastust tuleks meeles pidada mediteerimisel, vaimsetel otsingutel ja vannis käies
Oh kuningas! Teda, keda veedad mäletavad, tuleks alati meeles pidada.”2449.
Kelle Kṛṣṇa mahlast läbi imbunud keha laulab alati kiitust.
Issand, kelle kiitust laulavad kõik armastusega, laulis ka mu isa (Vyas) oma kiitust, mida ma olen kuulnud
Kõik laulavad Hari (Sri Kishan). Tema pole see, kellel on nõrk intelligentsus.
Need, kes on väga madala intellektiga, ei mäleta Teda, "sel viisil pöördus Šukdev kuninga poole: "Oo kuningas! et Issandat tuleks alati armastusega meeles pidada.”2450.
Tema, kes ei teadvusta endale paljude kannatuste talumist ja tähtsate lukkude kandmist
Keda ei realiseeri haridust omandades, karskustöid tehes ja silmi kinni pigistades
Ja kes ei võiks olla rahul sellega, et mängib mitut tüüpi muusikariistadel ja tantsib
Et Brahmanit ei saa keegi ilma armastuseta realiseerida.2451.
Surya ja Chandra otsivad teda, kuid nad ei saanud tema saladust teada
Isegi askeet nagu Rudra (Shiva) ja ka Vedad ei saanud Tema saladust teada
Narada laulab oma kiidusõnu ka oma Vina (lüüra) peal, kuid luuletaja Shyami sõnul
Ilma armastuseta ei saaks keegi mõista Kṛṣṇat kui Issandat-Jumalat.2452.
DOHRA
Kui Šukdev seda kuningale ütles, küsis kuningas Shukdevilt: "Kuidas see võib juhtuda, et Issand võib tema sündimisel jääda piinadesse ja
Shiva ise võib jääda mugavusse, valgustage mind lahkelt selles episoodis.”2453.
CHAUPAI
Kui (kuningas) ütles seda Šukadevile,
Siis tahtis Šukadev vastata.
Sama (küsimus) tuli ka Yudhishthara pähe.
Siis ütles kuningas seda Shukdevile, seejärel ütles Shukdev vastates järgmist: "Sama juhtus ka Yudhishtari meeles ja ta oli sedasama küsinud Kṛṣṇalt ja Kṛṣṇa oli seda mõistatust ka Yudhishtarile selgitanud."2254.
Shukdevi kõne:
DOHRA