Kuninga ilu oli maailmas kõrgelt hinnatud.
Indrat, Chandrat, Suryat ja Kamat peeti jumalateks.
Naine, kes vaatas teda täis silmadega,
Ta unustab kõigi inimeste ja inimeste nälja. 2.
(Seal) oli šahhi tütar nimega Chhabi Man Manjari.
(Tundus), nagu oleks maailma ilmunud kuu ilu ('kuu').
Kui ta nägi kuningas Chhatra Ketu,
(Nii see tundus nii), nagu oleks Kam Dev vibu tõmmanud ja noole lasknud. 3.
Kuninga kuju nähes sai (ta) iha kinnisideeks
Ja kõik rahvamajad ja nende kombed unustati.
Läbistatuna Birhoni noolest, oli ta šokeeritud.
(See oli ilmumas) nagu pruun lill lebaks lillel. 4.
Kõigepealt nägi ta kuningat ja siis jõi midagi.
Ta hoidis oma pilku (temal) ega liikunud siia-sinna.
(Ta) seisis pikka aega nagu väljavalitu
Ja jutus ütles ta, et kuningas peaks (kuidagi) minuga ühinema.5.
Ühel päeval nägi kuningas seda naist
Ja mõtlesin oma mõtetes, et see naine on minu külge kinni jäänud.
Mida iganes see soovib, see peaks täituma.
Kui palud almust, tuleks seda ka anda. 6.
kakskümmend neli:
Kuningas sai sellest kõigest aru,
Aga ära ütle sellele naisele selgelt.
Naine oli ilma kuningata häiritud
Ja saatis sõbra sinna (kuninga juurde).7.
Oh suur kuningas! Olen teie hinge põhi.
Kuulake minu palvet.
Mängige minuga ringi
Ja oh kallis! Kustutage mu iha. 8.
Kui kuningas seda kuulis
Siis saatis ta naisele kirja.
(Selles kirjas oli kirjas) Kui tapate enne oma mehe
(Siis) lõbutse minuga pärast seda. 9.
Kuningas selgitas talle, öeldes:
Seda (kõike) sakhi ütles neitsile.
Kui tapate kõigepealt šahhi (abikaasa),
Nii et käituge kuningaga. 10.
kahekordne:
Parim kuningas on käskinud mul enne abikaasa tappa
Ja siis minu naiseks saades tuled sa minu majja ja elad. 11.
kakskümmend neli:
Kui naine seda kuulis,
(Nii) pidas seda otsust silmas
Et kõigepealt tapan selle šahi
Ja siis saan ma kuninga naiseks ja seksin temaga. 12.
(Ta) kutsus selle kuninga koju
Ja liitus temaga suure huviga.
Ta hoidis (teda) kindlalt mõlemast jalast