Ljepota kralja bila je visoko cijenjena u svijetu.
Indra, Chandra, Surya i Kama smatrani su bogovima.
Žena koja ga je gledala punim očima,
Zaboravlja glad svih ljudi i ljudi. 2.
(Tamo) je bila kći šaha po imenu Chhabi Man Manjari.
(Činilo se) kao da se na svijetu pojavila ljepota mjeseca ('mjesec').
Kad je ugledao kralja Chhatra Ketu,
(Tako se činilo ovako) kao da je Kam Dev navukao luk i odapeo strijelu. 3.
Vidjevši oblik kralja, (ona) je postala opsjednuta požudom
I zaboravljeni su svi narodni domovi i običaji cijeloga.
Probodena Birhonovom strijelom, bila je šokirana.
(Pojavljivalo se) kao da smeđi cvijet leži na cvijetu. 4.
Prvo je znala vidjeti kralja, a onda bi nešto popila.
Držala je oči prikovane (na njega) i nije se pomicala tamo-amo.
(Ona) je dugo stajala kao ljubavnica
I u čitu je govorila da bi mi se kralj (nekako) trebao pridružiti.5.
Jednoga je dana kralj ugledao tu ženu
I pomislio sam u glavi da je ova žena zapela za mene.
Što god poželi, to treba ispuniti.
Ako tražiš milostinju, trebaš je i dati. 6.
dvadeset četiri:
Kralj je sve to razumio,
Ali nemoj jasno reći toj ženi.
Žena je postala izbezumljena bez kralja
I posla prijatelja tamo (kralju).7.
O veliki kralju! Ja sam temelj tvoje duše.
Poslušajte moj zahtjev.
Igraj se sa mnom
I o Bože! Ugasi moju požudu. 8.
Kad je kralj to čuo
Zatim je poslao pismo ženi.
(U tom pismu je pisalo) Ako prvo ubiješ svog muža
(Onda) zabavite se sa mnom nakon toga. 9.
Kralj mu je objasnio govoreći:
To (sve) je Sakhi rekao djevici.
Ako prvo ubiješ šaha (muža),
Tako se ponašaj prema kralju. 10.
dual:
Najbolji kralj mi je rekao da prvo ubijem muža
A onda postaješ moja žena dolaziš u moju kuću i živiš. 11.
dvadeset četiri:
Kad je žena to čula,
(Dakle) uzeo je ovu odluku na umu
Prvo ću ubiti ovog šaha
A onda ću postati kraljeva žena i poseksati se s njim. 12.
(On) je pozvao tog kralja kući
I pridružio mu se s velikim zanimanjem.
Držao (ga) je čvrsto za obje noge