Masuk Mati je bila njegova kraljica
Koja je bila lijepa poput žena Sunca, Mjeseca ili Indre. 1.
Kod kuće nije imao sina.
To je bila briga te žene.
U srcu se jako bojala kralja,
Ali se igrala s mnogim muškarcima. 2.
uporan:
Jednog dana ta velika ljepotica sjedila je na prozoru (svoje palače).
Da je ovo krdo bivola izašlo odande.
Pjevao je prekrasan Mehinwal (priču) iz svojih usta
slika svih žena je ukradena. 3.
dual:
Kada je kraljica čula (njezin) prekrasan glas svojim ušima, Kama Dev (ispucavanjem strijele) ju je učinio nečistom.
Pomislio je u svom umu da Raman treba izvesti s krdom bivola. 4.
dvadeset četiri:
gdje je napasao bivole,
Rani je tamo otišla noću.
Suprug se probudio nakon dva sata
I uze mač i pođe za kraljicom. 5.
Bio je tu jedan mudar prijatelj.
Sve je to uzeo k srcu.
(Mislila je to) ako bi je njen muž vidio ovakvu (u stanju spolnog odnosa s drugim muškarcem).
Tada će Yama poslati obojicu. 6.
(Ona) je sama ustala i stigla tamo prva
Gdje je Rani uživala u sjedinjenju s njim (Pali).
(On) ju je probudio tako što ju je udario po tijelu
I rekao mu da bude cijela Engleska. 7.
uporan:
(Čuvši to) kraljica se uplašila i utopila u moru.
(On) je stavio turban u usta i ubio to (Pali).
Obješen (ga) velikim križem
nakon što je skinula odjeću, ušla je ispod nje i počela se kupati. 8.
dvadeset četiri:
Tada je kralj Ah Dhuj stigao tamo
I vidio ženu kako se kupa ispod mrtvog tijela.
Tek tada (on) je držao ženu i pitao
I spaljen u osam dijelova. 9.
dual:
(Rekao je to) zašto si došao ovamo nakon što si napustio svoj dom.
Ako kažeš istinu, pustit ću te, a ako kažeš još nešto, ubit ću te. 10.
dvadeset četiri:
Zatim je žena spojila obje ruke
I položi glavu pred noge svoga muža.
Bože moj! Prvo me saslušaj.
Onda činite što god vam padne na srce. 11.
bio jako zabrinut.
(Tako sam) svaki dan meditirao o Gospodu Višnuu
To o Gospode! Daj (jednog) sina našoj kući