Masuk Mati była jego królową
Która była piękna jak żony Słońca, Księżyca czy Indry. 1.
Nie miał syna w domu.
To było zmartwieniem tej kobiety.
W głębi serca bardzo bała się króla,
Ale grałem z wieloma mężczyznami. 2.
nieugięty:
Któregoś dnia ta wielka piękność siedziała w oknie (jego pałacu).
Że stamtąd wyszło to stado bawołów.
Z ust śpiewał piękną Mehinwal (historię).
wizerunek wszystkich kobiet został skradziony. 3.
podwójny:
Kiedy królowa usłyszała (jej) piękny głos swoimi uszami, Kama Dev (wystrzeliwując strzałę) uczynił ją nieczystą.
Pomyślał sobie, że Ramana należy odprawić ze stadem bawołów. 4.
dwadzieścia cztery:
gdzie pasł bawoły,
Rani poszła tam w nocy.
Mąż obudził się po dwóch godzinach
I wziął miecz i poszedł za królową. 5.
Był mądry przyjaciel.
Wziął to wszystko sobie do serca.
(Tak myślała), gdyby jej mąż zobaczył ją w takim stanie (w stanie uprawiania seksu z innym mężczyzną).
Wtedy Yama wyśle ich obu. 6.
(Ona) sama wstała i dotarła tam pierwsza
Gdzie Rani cieszyła się z nim jednością (pali).
(On) obudził ją przewracając jej ciało
I kazał mu być całą Anglią. 7.
nieugięty:
(Słysząc to) królowa przestraszyła się i utonęła w morzu.
(On) włożył sobie turban do ust i zabił go (pali).
Powieszony (go) z dużym krzyżem
rozebrawszy się, weszła pod nie i zaczęła się kąpać. 8.
dwadzieścia cztery:
Wtedy dotarł tam król Ah Dhuj
I zobaczył kobietę kąpiącą się pod zwłokami.
Dopiero wtedy (on) chwycił kobietę i zapytał
I spalony na osiem kawałków. 9.
podwójny:
(Powiedziałem to) Dlaczego przyszedłeś tutaj po wyjściu z domu.
Jeśli powiesz prawdę, uwolnię cię, a jeśli powiesz coś innego, zabiję cię. 10.
dwadzieścia cztery:
Następnie kobieta złączyła obie dłonie
I położyła głowę u stóp swego męża.
Och kochanie! Najpierw mnie wysłuchaj.
Następnie rób wszystko, co ci przyjdzie do serca. 11.
był bardzo zmartwiony.
(Więc) codziennie medytowałem o Panu Wisznu
To, Panie! Daj (jednego) syna naszemu domowi