Tę wiadomość usłyszał także król. 5.
(Poinformowano o tym króla) podobno w tym mieście przebywa pewna kobieta.
(Jej) imię nazywa się Hingula Devi.
Nazywa siebie Jagat Mata
I stawia pod jej stopami wzloty i upadki. 6.
(Tam) tylu Qazi i Maulanas
Albo byli Jogi, Sanyasini i Bramini,
Zmniejszył się kult ich wszystkich
A jego uznanie wzrosło więcej.7.
Wszyscy żebracy zaczęli z nim jeść.
Widząc, że oferuje się mu dużo pieniędzy, zaczął płonąć (bardzo w jego umyśle).
Złapali go i zaprowadzili do króla
(I on) kpiąco zaczął mówić w ten sposób. 8.
Niech (ona) pokaże nam także niektóre ze swoich cudów,
Albo nie nazywaj się Bhavani.
Wtedy kobieta powiedziała tak:
O Rajanie! Posłuchaj moich słów. 9.
nieugięty:
Muzułmanie nazywają meczet domem Bożym.
Bramini uważają kamień za Boga.
Jeśli ci ludzie najpierw pokażą ci to, dokonując (pewnych) cudów,
Więc po nich też pokażę im cuda. 10.
dwadzieścia cztery:
Król roześmiał się, słysząc (to).
I wielu braminów, maulanów,
Jogi, dziewczyny, Jangams,
Złapał i wezwał mnichów, których nie można zliczyć. 11.
nieugięty:
Król powiedział to z (swoich) ust
I powiedział to tym, którzy byli na zgromadzeniu
że (najpierw ty) pokaż mi swoje cuda,
W przeciwnym razie wszyscy pójdą do domu umarłych (tzn. zostaną zabici). 12.
Słysząc słowa króla, wszyscy byli zrozpaczeni.
Wszyscy utonęli w morzu smutku.
Patrząc na króla, spuścił głowę
Ponieważ nikt nie mógł mu pokazać cudów. 13.
Nie widząc żadnych cudów (z żadnej strony), król był pełen gniewu.
(On) zadał siedemset batów na ich ciałach (i powiedział)
Pokaż mi kilka swoich cudów,
W przeciwnym razie zegnij przewód na stopach (tej) kobiety. 14.
Pokaż nam coś z domu Bożego,
Inaczej ogolić głowy tym szejkom.
O Mishra (nawet ty) nie odejdziesz, nie widząc cudów.
Inaczej utopię twojego Thakura w rzece. 15.
O mnisi! pokaż mi cud
W przeciwnym razie usuń (tzn. ogol) swoje jattas.
O Mundi! Teraz pokaż mi cud,
przeciwnym razie zanurz stopy w rzece. 16.