Broń, stykając się ze zbroją, przebija ciała
Chargi są zepsute
Drzewce pękają i wydobywają się z nich iskry ognia.507.
konie tańczą,
Konie tańczą, a wojownicy grzmią
Bohaterowie upadają,
Spadają podczas wystrzeliwania strzał.508.
Wojownicy kołyszą się,
kopyta krążą,
Wojownicy utkali tę tkaninę
Widząc poruszające się niebiańskie dziewczęta, wojownicy kołyszą się i będąc pod wpływem alkoholu, wypuszczają strzały.509.
PAADHARI STANZA
Rozpoczęła się wielka i straszna wojna.
ten sposób doszło do wojny i wielu wojowników zginęło w polu
Stąd Lachman, a stamtąd Atakai (wojownicy tego imienia)
Po jednej stronie jest Lakszman, brat Rama, po drugiej demon Atkaaye i obaj ci książęta walczą ze sobą.510.
Wtedy Lachman bardzo się rozgniewał
Wtedy Lakszman wpadł w wielką wściekłość i wzmógł ją z zapałem, jak ogień płonący gwałtownie, gdy polewa się go ghee
(On) trzymał w dłoni łuk i (w ten sposób wypuszczał) niekończące się strzały.
Wypuścił palące strzały niczym straszliwe promienie słońca miesiąca Jyestha.511.
(Wojownicy) zadają sobie nawzajem wiele ran.
Został ranny i wystrzelił mnóstwo strzał, których nie da się opisać
(Wielu) wojowników zginęło w wyniku wojny.
Ci odważni wojownicy są pochłonięci walką, a z drugiej strony bogowie wznoszą dźwięk zwycięstwa.512.