I przygotował wiele potraw i jedzenia do jedzenia.
Dużo alkoholu do przechowywania
Który został usunięty siedem razy (z pieca). 10.
Dobrze przygotowywał jedzenie
I dodał do nich wiele rodzajów życzeń.
Osły karmiły dużo opium
I doprowadził ich do granicy demona i związał ich. 11.
O północy przybył tam olbrzym
I przeżuwał pokarm osłom.
(On) potem zjadł dużo jedzenia
I pili kielichy pełne wina. 12.
Zemdlał po wypiciu alkoholu
A opium go uciszyło.
(On) zasnął i nikt nie był przytomny.
Więc przez przypadek (ona) przyszła zabić kobietę. 13.
Wziął monetę o ośmiu tysiącach manasów
załóż go na niego, składając.
Ten olbrzym został spalony na popiół
I dał szczęście miastu o nazwie Birhvati. 14.
podwójny:
Dzięki tej sztuczce kobieta (prostytutka) zabiła olbrzyma i znalazła szczęście, poślubiając króla.
Wszyscy ludzie byli szczęśliwi w swoich sercach i zaczęli żyć szczęśliwie. 15.
Tutaj kończy się 330. charitra Mantri Bhup Sambada z Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne.330.6193. idzie dalej
dwadzieścia cztery:
Był król Valandej (kraju).
W jego domu była pani o imieniu Valandej Dei.
Firang Rai był na niego zły.
Zebrał niezliczoną armię i wspiął się. 1.
Imię tego króla brzmiało Firangi Rai
Kto zaatakował Brytyjczyków.
Zabrał ze swoją armią niezliczoną ilość Chaturangani.
(Wyglądało to tak) jakby woda Gangesu się przelewała. 2.
Mąż Valandej Dei
Oddał życie ze strachu.
Rani nikomu nie zdradziła tego sekretu
Że król umarł ze strachu. 3.
(Ona) potem zobaczyła swojego zmarłego męża
I rozmawiałem z wojskiem.
W swoim umyśle stworzył tę wizję
I stworzył lakh bożków z drewna. 4.
W (ich) rękach umieszczono setki tysięcy sztuk broni
które były pełne alkoholu i pigułek.
Artyleria na Dewdy
I strzały, pistolety, łuki i strzały itp.
Kiedy armia wroga się zbliżyła
Podpalił więc wszystkie lektyki.
Natychmiast wystrzelono dwadzieścia tysięcy dział.
Nie było już opieki nad (kimś). 6.
Gdy pszczoły wylatują z plastra miodu,
Podobnie wypaliła także reszta dział.
Ci, których ciała są przebite strzałami,
Zatem ci bohaterowie zginęli natychmiast.7.
Zaczął cierpieć z powodu bólu od kul.
(Wydawało się), jakby pisklęta zdechły z powodu gradu.
Woźnicy, właściciele słoni i koni
Udał się do Jampuri ze swoim królem.8.
podwójny:
Tą postacią kobieta pokonała tysiące żołnierzy
zabili wrogów wraz z królem, a ci (którzy przeżyli) wrócili do domu pokonani. 9.
Oto zakończenie 331. charitry Mantri Bhup Sambada z Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne.331.6202. idzie dalej
dwadzieścia cztery:
Bhehere był dobrym królem miasta.
Ludzie nazywali go Kam Sen.
Jego żoną była Kamavati
Który był bardzo przystojny, piękny i bystry. 1.
W jego domu było dużo koni.
Kto hodował konie i klacze.
Tam urodził się syn.
(Żadnego pięknego źrebaka) tak jak on nie urodził się w Bhut i nie będzie w przyszłości. 2.
Kiedyś żył szczęśliwy szach.
Ten przyjaciel nazywał się Roop Kumar (Queer).
Jego córka miała na imię Preet Kala.