Wieczorem król wróci do domu.
Dopiero wtedy was powołuje (to znaczy duchownych i świętych). 36.
Werset Bhujanga:
(Kobieta) uznała Pranę za kochaną i Naina stała się taka:
Jakby czarny kozioł został złapany w sidła.
Urzekł króla, jakby kupił za to cenę.
Kobieta folgowała mu do woli. 37.
Shah leżał nieprzytomny i nie mógł o niczym myśleć.
(Wyglądało) jakby kopnięty przez szatana.
(On) głupiec nie mówił, nie wstawał, ani nie spał.
Tutaj Banka Raja odbył stosunek z kobietą. 38.
podwójny:
Shah był przywiązany pod palankinem
A jakiekolwiek bogactwo było w domu, umieścił je w lektyce. 39.
nieugięty:
Pobiegła i wsiadła do palankinu.
Osiągnąwszy wielkie szczęście u króla, wykonał Ramana.
Król poszedł z kobietą do swego domu
I przywiązałem Shum Sophie pod palankinem. 40.
Kiedy zarówno mężczyźni, jak i kobiety (Raja i Shahani) szczęśliwie dotarli do domu
(Więc) kazali wysłać palankin do domu szacha.
Przywiązany pod (palankinem) szach przybył tam (do swojego domu).
Skąd król zabrał kobietę wraz z pieniędzmi. 41.
dwadzieścia cztery:
(Kiedy) minęła noc i nastał poranek,
Wtedy Shah otworzył oba oczy.
Kto mnie przywiązał pod palankinem?
Wstydząc się, zaczął tak mówić. 42.
To co powiedziałem tej kobiecie,
Zgubili się w jego umyśle.
Cały mój majątek przepadł razem z moją żoną.
Prawo doprowadziło mnie do takiej sytuacji. 43.
Poeta mówi:
podwójny:
Część zawsze się opłaca, niezależnie od tego, co się robi.
To co tam autor napisał, w końcu jest takie samo. 44.
nieugięty:
Kiedy Shah odzyskał przytomność, trzymał głowę spuszczoną
I nie rozmawiaj o tajemnicach z innymi ludźmi.
Ten głupiec nie rozumiał różnicy.
Rozumiano, że wzięła pieniądze (z domu) i poszła kąpać się w świątyniach. 45.
Oto zakończenie 245. charitry Mantri Bhup Sambada z Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne. 245.4609. idzie dalej
dwadzieścia cztery:
Na wschodzie (mieszkał) wielki król imieniem Tilak.
Bhan Manjari była kobietą w jego domu.
Miał syna o imieniu Chitra Burn
Którego uroda nie dorównywała Indrze i Chandrze. 1.
nieugięty: